Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure wegens niet-mededeling
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rechtsvordering betreffende inbreuk
Reconventionele vordering in een inbreukprocedure
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "inbreukprocedure wordt omgegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reconventionele vordering in een inbreukprocedure

demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon


inbreukprocedure | rechtsvordering betreffende inbreuk

action en contrefaçon


inbreukprocedure wegens niet-mededeling

infraction pour non-communication


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over betrekkingen met de indiener van de klacht met betrekking tot inbreuken op de Gemeenschapswetgeving , daar dit een verbetering is van de wijze waarop met de inbreukprocedure wordt omgegaan; stelt niettemin vast dat in de mededeling niet inhoudelijk wordt ingegaan op het vraagstuk van individuele beroepsmogelijkheden en de toegang tot documenten en verzoekt de Commissie derhalve nogmaals bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 haar interpretatie van "het doel van de inbreukprocedure" te herzien;

14. se félicite de la communication de la Commission concernant les relations avec le plaignant en matière d'infractions au droit communautaire , qui constitue une amélioration dans l'administration de la procédure d'infraction; constate néanmoins que la communication n'aborde pas en substance la question de l'accès aux documents et réitère donc l'invitation faite à la Commission de reconsidérer, lors de l'application du règlement (CE) n° 1049/2001, son interprétation de la "procédure d'infraction";


14. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over betrekkingen met de indiener van de klacht met betrekking tot inbreuken op de Gemeenschapswetgeving, daar dit een verbetering is van de wijze waarop met de inbreukprocedure wordt omgegaan; stelt niettemin vast dat in de mededeling niet inhoudelijk wordt ingegaan op het vraagstuk van individuele beroepsmogelijkheden en de toegang tot documenten en verzoekt de Commissie derhalve nogmaals bij de toepassing van Verordening 1049/2001 haar interpretatie van "het doel van de inbreukprocedure" te herzien;

14. se félicite de la communication de la Commission sur les relations avec le plaignant en ce qui concerne les infractions au droit communautaire, qui constitue une amélioration dans l'administration de la procédure d'infraction; constate néanmoins que la communication n'aborde pas en substance la question de l'accès aux documents et réitère donc l'invitation faite à la Commission de reconsidérer, lors de l'application du règlement n° 1049/2001, son interprétation de la "procédure d'infraction";


17. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over betrekkingen met indiener van de klacht met betrekking tot inbreuken op het Gemeenschapsrecht, daar dit een verbetering is van de wijze waarop met de inbreukprocedure wordt omgegaan; stelt niettemin vast dat in de mededeling niet inhoudelijk wordt ingegaan op de toegang tot documenten en verzoekt de Commissie derhalve nogmaals bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 haar interpretatie van het doel van de inbreukprocedure te herzien;

17. se félicite de la communication de la Commission sur les relations avec le plaignant en ce qui concerne les infractions au droit communautaire, qui constitue une amélioration dans l'administration de la procédure d'infraction; constate néanmoins que la communication n'aborde pas en substance la question de l'accès aux documents et réitère donc l'invitation faite à la Commission de reconsidérer, lors de l'application du règlement (CE) n° 1049/2001, son interprétation de la "procédure d'infraction";


17. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over betrekkingen met indiener van de klacht met betrekking tot inbreuken op de Gemeenschapswetgeving, daar dit een verbetering is van de wijze waarop met de inbreukprocedure wordt omgegaan; stelt niettemin vast dat in de mededeling niet inhoudelijk wordt ingegaan op de toegang tot documenten en verzoekt de Commissie derhalve nogmaals bij de toepassing van Verordening 1049/2001 haar interpretatie van het doel van de inbreukprocedure te herzien;

17. se félicite de la communication de la Commission sur les relations avec le plaignant en ce qui concerne les infractions au droit communautaire, qui constitue une amélioration dans l'administration de la procédure d'infraction; constate néanmoins que la communication n'aborde pas en substance la question de l'accès aux documents et réitère donc l'invitation faite à la Commission de reconsidérer, lors de l'application du règlement n° 1049/2001, son interprétation de la "procédure d'infraction";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreukprocedure wordt omgegaan' ->

Date index: 2023-04-05
w