Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aansprakelijkkheid voor inbreuk
Afwijking van de wet
Anderzijdse tekortkoming
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
Een vordering wegens inbreuk aanhangig maken
Een vordering wegens inbreuk instellen
Geldigheid van de wet
IT-beveiliging
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Inbreuk op de wet
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Netwerk- en internetbeveiliging
Op een tekortkoming wijzen
Schending van de wet
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Tekortkoming
Tekortkoming in de uitoefening van het beroep
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toerekening van inbreuk
Van Verordening
Verwijtbaarheid van inbreuk
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «inbreuk of tekortkoming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkkheid voor inbreuk | toerekening van inbreuk | verwijtbaarheid van inbreuk

imputabilité de l'infraction


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen

agir en contrefaçon | engager une procédure en contrefaçon | engager une procédure relative à la contrefaçon






tekortkoming in de uitoefening van het beroep

faute professionnelle




informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de overige maatregelen bepaald door de wet, kan de FSMA, indien de persoon of onderneming tot wie zij een bevel heeft gericht in gebreke blijft bij het verstrijken van de voormelde termijn, en op voorwaarde dat die persoon of onderneming zijn middelen heeft kunnen laten gelden : 1° een dwangsom opleggen die die per kalenderdag vertraging niet meer mag bedragen dan 50.000 euro, noch meer dan 2.500.000 euro voor de miskenning van eenzelfde aanmaning; 2° haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken.

Sans préjudice des autres mesures prévues par la loi, si la personne ou l'entreprise à laquelle elle a adressé une injonction reste en défaut à l'expiration du délai précité, la FSMA peut, la personne ou l'entreprise ayant pu faire valoir ses moyens : 1° infliger à cette dernière une astreinte qui ne peut être, par jour calendrier de retard, supérieure à 50.000 euros, ni, pour la méconnaissance d'une même injonction, supérieure à 2.500.000 euros; 2° rendre public son point de vue concernant l'infraction ou le manquement en cause.


"Art. 609. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan of op Verordening nr. 575/2013, Verordening nr. 600/2014 of Verordening nr. 2017/565 of indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van Titel II van Verordening nr. 648/2012, een administratieve boete opleggen aan een beursvennootschap, financiële holding, gemengde financiële holding of gemengde holding naar Belgisch of buitenlands recht die in België is g ...[+++]

"Art. 609. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois ou d'autres règlements, la Banque peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ou au Règlement n° 575/2013, du Règlement n° 600/2014 ou du Règlement n° 2017/565 ou lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions du Titre II du Règlement n° 648/2012, infliger une amende administrative à une société de bourse, à une compagnie financière, à une compagnie financière mixte, à une compagnie mixte, de droit belge ou de droit étrang ...[+++]


2° haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken.

2° rendre public son point de vue concernant l'infraction ou le manquement en cause.


2° haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken.

2° rendre public son point de vue concernant l'infraction ou le manquement en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BOEK V. - SANCTIES TITEL I. - Administratieve boetes Art. 604. § 1. Onverminderd andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen en onverminderd de bij andere wetten of reglementen voorgeschreven maatregelen, kan de Bank, indien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet, op de maatregelen genomen in uitvoering ervan of op Verordening 2015/35 of op alle andere uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG, een administratieve boete opleggen aan een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, ...[+++]

LIVRE V. - DES SANCTIONS TITRE I. - Des amendes administratives Art. 604. § 1. Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois ou d'autres règlements, la Banque peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi, aux mesures prises en exécution de celle-ci ou au Règlement 2015/35 ou à toutes autres mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, infliger une amende administrative à une entreprise d'assurance ou de réassurance, à une société holding d'assurance, à une compagnie financière mixte, à une société holding mixte d'assurance, de d ...[+++]


Een dergelijk onderzoek is verplicht wanneer de werk- en leefomstandigheden niet conform worden geacht of bevonden en een reëel gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid, de gezondheid of de beveiliging van de zeevarenden of wanneer de bevoegde ambtenaar redenen heeft om aan te nemen dat elke tekortkoming een ernstige inbreuk vormt op de voorschriften van dit verdrag, met inbegrip van de rechten van de zeevarenden.

Une telle inspection est obligatoire « lorsque les conditions de travail et de vie dont il est jugé ou allégué qu'elles ne sont pas conformes pourraient constituer un réel danger pour la sécurité, la santé ou la sûreté des gens de mer, ou lorsque le fonctionnaire autorisé a des raisons de croire que tout manquement constitue une infraction grave aux prescriptions de la présente Convention, y compris aux droits des gens de mer ».


(8) Te weten « het vermoeden van : a) een handeling of het nalaten van een handeling door een personeelslid die een inbreuk is op de wetten, de besluiten, de omzendbrieven, de interne regels en de interne procedures die van toepassing zijn op de federale administratieve overheden en hun personeelsleden; b) een handeling of het nalaten van een handeling door een personeelslid die een onaanvaardbaar risico inhoudt voor het leven, de gezondheid of de veiligheid van personen of voor het milieu; c) een handeling of het nalaten van een handeling door een personeelslid die manifest getuigt van een ernstige ...[+++]

(8) À savoir, « la présomption: a) d'exécution ou d'omission d'un acte par un membre du personnel, constituant une infraction aux lois, arrêtés, circulaires, règles internes et procédures internes qui sont applicables aux autorités administratives fédérales et aux membres de leur personnel; b) d'exécution ou d'omission d'un acte par un membre du personnel, impliquant un risque inacceptable pour la vie, la santé ou la sécurité des personnes ou pour l'environnement; c) exécution ou d'omission d'un acte par un membre du personnel, témoignant manifestement d'un manquement grave aux obligations professionnelles ou à la bonne gestion d'une a ...[+++]


Art. 80. § 1. Als de beheerder van de spoorweginfrastructuur of, in voorkomend geval, de spoorwegonderneming geen gevolg geeft aan de uitdrukkelijke bevelen die hem worden gegeven overeenkomstig artikel 79 bij afloop van de hem opgelegde termijn, kan het toezichthoudend orgaan, onafhankelijk van andere maatregelen voorzien door dit besluit, haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken in het Belgisch Staatsblad.

Art. 80. § 1. Si le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire ou, le cas échéant, l'entreprise ferroviaire ne donne pas suite aux injonctions qui lui sont adressées en vertu de l'article 79 à l'expiration du délai qui lui a été imparti, l'organe de contrôle peut indépendamment des autres mesures prévues par le présent arrêté, rendre publique sa position quant à l'infraction ou à la défaillance en question par la voie du Moniteur belge.


1° haar standpunt met betrekking tot de betrokken inbreuk of tekortkoming bekendmaken;

1° rendre publique sa position quant à l'infraction ou à la défaillance en question;


- Forfaitaire correcties worden vastgesteld in overeenstemming met de ernst van de tekortkoming van het beheers- of controlesysteem of van de afzonderlijke inbreuk en de financiële consequenties van de onregelmatigheid.

- Les corrections forfaitaires sont déterminées en fonction de la gravité de la défaillance du système de gestion ou de contrôle ou de l'infraction déterminée ainsi que des conséquences financières de l'irrégularité.


w