Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Gemeng in vorm van deken inbrengen
Gemeng in vorm van tapijt inbrengen
Handelaar in vastgoed
Inbrengen
Investering in onroerende zaken
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerend-goedmarkt
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedmarkt
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Sperma inbrengen
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Vastgoedmakelaar

Vertaling van "inbrengen van onroerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


gemeng in vorm van deken inbrengen | gemeng in vorm van tapijt inbrengen

enfournement en nappe | enfournement en tapis


belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier




onroerendgoedmarkt [ onroerend-goedmarkt ]

marché immobilier


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 115bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bepaalt dat de inbrengen van onroerende goederen, andere dan die welke gedeeltelijk of geheel tot bewoning aangewend worden of bestemd zijn en door een natuurlijk persoon ingebracht worden in burgerlijke vennootschappen of handelsvennootschappen die in België gevestigd zijn en erkend zijn in de lidstaten van de Europese Unie, worden onderworpen aan het recht van 0,50 %.

Pour les sociétés civiles ou commerciales reconnues dans les États membres de l'Union européenne et établies en Belgique, l'article 115bis du Code des droits d'enregistrement les rend assujetties au droit de 0,50 % pour les apports de biens immeubles autres que ceux affectés ou destinés partiellement ou totalement à l'habitation et apportés par une personne physique.


Artikel 115bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bepaalt dat de inbrengen van onroerende goederen, andere dan die welke gedeeltelijk of geheel tot bewoning aangewend worden of bestemd zijn en door een natuurlijk persoon ingebracht worden in burgerlijke vennootschappen of handelsvennootschappen die in België gevestigd zijn en erkend zijn in de lidstaten van de Europese Unie, worden onderworpen aan het recht van 0,50 %.

Pour les sociétés civiles ou commerciales reconnues dans les États membres de l'Union européenne et établies en Belgique, l'article 115bis du Code des droits d'enregistrement les rend assujetties au droit de 0,50 % pour les apports de biens immeubles autres que ceux affectés ou destinés partiellement ou totalement à l'habitation et apportés par une personne physique.


Art. 2. De volgende akten van familiale aard worden uitgesloten uit de definitie 'vervreemding van een zakelijk recht' zoals bepaald in artikel 3, 28°, van de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems : 1° de gehele of gedeeltelijke verdeling van een onroerend goed tussen echtgenoten of ex-echtgenoten, die ofwel plaatsvindt tijdens het huwelijk, door de wijziging van het huwelijksstelsel of in toepassing van artikel 1595 van het Burgerlijk Wetboek; ofwel in het kader van en tijdens de procedure van een echtscheiding door onderlinge toestemming; ofwel een verdeling ...[+++]

Art. 2. Les actes à caractère familial suivants sont exclus de la définition " aliénation d'un droit réel" telle que définie à l'article 3 28° de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués : 1° le partage total ou partiel, pendant le mariage par la modification du régime ou en application de l'article 1595 du Code Civil, dans le cadre et pendant la procédure de divorce par consentement mutuel ou à constater après la dissolution du mariage par décès ou divorce, d'un bien immeuble entre époux ou ex-époux; 2° le partage total ou partiel, pendant la cohabitation légale ou à constater après la ...[+++]


Er wordt evenwel geen rekening gehouden met de onroerende goederen die geheel of gedeeltelijk tot bewoning worden aangewend of bestemd zijn en die door de verkrijger of zijn echtgenoot uit de nalatenschap van een bloedverwant in de opgaande lijn zijn verkregen; " ; 2° in paragraaf 3 wordt tussen de woorden " de" en " akte van verkrijging" telkens het woord " authentieke" ingevoegd. Art. 18. In artikel 2.9.4.2.4, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, worden de woorden " verkopen uit de hand en bij authentieke ...[+++]

Art. 18. Dans l'article 2.9.4.2.4, § 1 du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, les mots « les ventes faites de gré à gré et par acte authentique » sont remplacés par le membre de phrase « les cessions à titre onéreux, faits de gré à gré et par acte authentique, à l'exception des apports visés à l'article 115bis du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 1, artikel 19 en artikel 31 van het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten wordt het verkooprecht gevestigd naar aanleiding van de registratie of de verplichting tot registratie van akten of geschriften die als titel gelden van een overeenkomst houdende overdracht onder bezwarende titel van eigendom of vruchtgebruik van onroerende goederen, met uitsluiting van de inbrengen, vermeld in artikel 115bis van het federale Wetboek van Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten" .

Conformément à l'article 1 , à l'article 19 et à l'article 31 du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, le droit de vente est établi à l'occasion de l'enregistrement ou de l'obligation d'enregistrement d'actes ou d'écrits tendant à prouver une convention translative à titre onéreux de propriété ou d'usufruit de biens immeubles, à l'exception des apports visés à l'article 115bis du Code fédéral des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe».


Overeenkomstig de artikelen 44 en 115bis van het Wetboek der registratierechten worden de inbrengen in een Belgische vennootschap van in België gelegen onroerende goederen, die geheel of gedeeltelijk tot bewoning aangewend worden of voor bewoning bestemd zijn, aan het evenredig registratierecht van 12,50 % onderworpen wanneer deze inbrengen gedaan worden door natuurlijke personen.

Conformément aux articles 44 et 115bis du même code, les apports à une société belge de biens immeubles situés en Belgique, affectés ou destinés partiellement ou totalement à l'habitation, sont soumis au droit proportionnel d'enregistrement de 12,50 % quand ces apports sont effectués par des personnes physiques.


12. Tenslotte werd het overdrachtsrecht verhoogd van 0,5 pct. tot 12,5 pct. voor de inbrengen in vennootschap van onroerende goederen die niet gebruikt worden voor industriële, handels- of landbouwdoeleinden.

12. Enfin, le droit de mutation a été porté de 0,5 p.c. à 12,5 p.c. pour les apports en société de biens immobiliers qui ne sont pas utilisés à des fins industrielles, commerciales ou agricoles.


Art. 4. Artikel 1, derde lid, en artikel 2 van de wet van 31 mei 1923 betreffende de vervreemding van onroerende domeingoederen evenals artikel 87, derde lid, en artikel 88 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, zijn niet van toepassing op het inbrengen van onroerende goederen aan de naamloze vennootschap van privaat recht opgericht door de Staat en de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij, op voorwaarde dat deze inbreng verwezenlijkt wordt binnen de negen maanden na de inwerkingtreding van deze bepaling.

Art. 4. L'article 1, alinéa 3, et l'article 2 de la loi du 31 mai 1923 relative à l'aliénation d'immeubles domaniaux ainsi que l'article 87, alinéa 3, et l'article 88 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, ne sont pas applicables à l'apport d'immeubles à la société anonyme de droit privé constituée par l'Etat et par la Société Fédérale de Participations et d'Investissement, à condition que cet apport soit réalisé dans les neuf mois à dater de l'entrée en vigueur de la présente disposition.


« De inbrengen van onroerende goederen, andere dan die welke gedeeltelijk of geheel tot bewoning aangewend worden of bestemd zijn en door een natuurlijk persoon ingebracht worden, in burgerlijke vennootschappen of handelsvennootschappen waarvan de zetel van werkelijke leiding in België gevestigd is, of de statutaire zetel in België en de zetel van werkelijke leiding buiten het grondgebied van de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap gevestigd is, worden aan het recht van 0,5 % onderworpen.

« Sont assujettis au droit de 0,50 p.c., les apports à des sociétés civiles ou commerciales ayant soit leur siège de direction effective en Belgique, soit leur siège statutaire en Belgique et leur siège de direction effective hors du territoire des Etats membres de la Communauté européenne de biens immeubles autres que ceux affectés ou destinés partiellement ou totalement à l'habitation et apportés par une personne physique.


Voor VZW's die een waardevol onroerend goed inbrengen, kan het gaan om een belangrijk bedrag.

Pour les ASBL qui font apport d'un bien immeuble de valeur, le montant des droits d'enregistrement peut être assez élevé.


w