12. acht het wenselijk dat de mensenrechtendialoog niet wordt gescheiden van de overige punten van de Chinees-Europese betrekkingen, maar in het breder kader wordt geplaatst van de relaties op het gebied van politiek, economie en handel tussen en Europa en China, met inbegrip van nieuwe terreinen, zoals samenwerking op het terrein van de energie en bestrijding van klimaatverandering, waarop mondiale verantwoordelijkheid en samenwerking een rol spelen;
12. recommande de ne pas isoler le dialogue sur les droits de l'homme du reste des relations sino-européennes, mais de le placer dans le cadre général des relations politiques, économiques et commerciales de l'UE avec la Chine, y compris dans de nouveaux domaines exigeant une responsabilité et une coopération globales, comme la coopération dans le domaine de l'énergie et de la lutte contre le changement climatique;