Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inclusief
Met inbegrip van

Traduction de «inbegrip desgevallend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


jood en joodverbindingen met inbegrip van: natrium- en kaliumjodide, natrium- en kaliumjodaat, jodoforen met inbegrip van polyvinylpyrrolidonejood

iode et composés iodés inorganiques comprenant: iodure de sodium et potassium, iodate de sodium et potassium, iodophores comprenant polyvinylpyrrolidone - iode




minerale koolwaterstoffen met lage tot hoge viscositeit met inbegrip van mikrokristallijne was, ongeveer cl o-c60 alifatische, vertakte alifatische en alicyclische verbindingen.

hydrocarbures d'origine minérale de c10 à c60, de faible à haute viscosité incluant les cires microcristallines : composés aliphatiques, aliphatiques ramifiés, alicycliques.


Documentatie (met inbegrip van Onderzoek publieke bronnen)

Services de documentation (y compris recherche auprès des sources publiques)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens, de studieperioden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, a) en e) tijdens welke, desgevallend, lessen van hoger onderwijs (eventueel met inbegrip van verplichte stages) of van het jaar van het secundair onderwijs na het zesde jaar secundair werden gevolgd kunnen uitsluitend geregulariseerd worden per volledig studiejaar van twaalf maanden (dat geacht wordt te lopen vanaf 1 september van een jaar tot 31 augustus van het volgende jaar).

Par ailleurs, les périodes d'études visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2°, a) et e) durant lesquelles, le cas échéant, des cours de l'enseignement supérieur (éventuellement y compris les stages obligatoires) ou de l'année de l'enseignement secondaire postérieure à la sixième année secondaire ont été suivis peuvent uniquement être régularisées par année d'études complète de douze mois (qui est censée courir du 1 septembre d'une année jusqu'au 31 août de l'année suivante).


Art. 258. Voor de naleving van de verplichting tot het bijhouden van gegevens zoals bepaald in artikel 25 van Verordening 600/2014 en voor de naleving van de verplichting om transacties te melden zoals bepaald in artikel 26 van Verordening 600/2014, mag een beleggingsonderneming, een kredietinstelling die beleggingsdiensten verleent en/of beleggingsactiviteiten verricht en een exploitant van een handelsplatform, het Rijksregisternummer van de cliënten namens wie het order werd meegedeeld of de transactie werd uitgevoerd, met inbegrip van dat van de persoon die desgevallend de investeringsbesl ...[+++]

Art. 258. Aux fins du respect de l'obligation de conserver des enregistrements, telle que prévue à l'article 25 du Règlement 600/2014, et aux fins du respect de l'obligation de déclarer les transactions, telle que prévue à l'article 26 du Règlement 600/2014, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit qui fournit des services d'investissement et/ou exerce des activités d'investissement et l'opérateur d'une plateforme de négociation peuvent utiliser le numéro de registre national des clients pour le compte desquels l'ordre a été transmis ou la transaction a été exécutée, y compris celui de la personne qui a, le cas échéan ...[+++]


Indien voor het OHB-onderzoek een beroep gedaan wordt op een buitenlandse dienst of deskundige, is het verschuldigde bedrag het door die dienst of deskundige gefactureerde bedrag, desgevallend met inbegrip van de bijkomende kosten verschuldigd overeenkomstig de aan de genetisch gemodificeerde soorten opgelegde voorwaarden.

Lorsque pour l'examen D.H.S. il est fait appel à un office ou à un expert étranger, le montant dû est celui facturé par cet office ou cet expert y compris, le cas échéant, les frais supplémentaires liés aux conditions imposées aux variétés génétiquement modifiées.


Om deze doelstellingen te verwezenlijken, stelt het comité aan de Regeringen alle maatregelen, met inbegrip van, desgevallend, de wetgevings- en reglementaire evoluties die noodzakelijk blijken.

Dans la poursuite de ces objectifs, le comité propose aux Gouvernements toutes mesures, y compris, le cas échéant, des évolutions législatives ou réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in voorkomend geval, elk registratienummer van de rechtspersoon of de entiteit als auditkantoor bij de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en als entiteit naar het recht van derde landen bij de bevoegde autoriteiten van een of meerdere derde landen, met inbegrip van desgevallend de benaming en de contactgegevens van deze autoriteiten;

4° le cas échéant, chaque numéro d'enregistrement de la personne morale ou de l'entité en tant que cabinet d'audit auprès d'autorités compétentes de tous les autres Etats membres et en tant qu'entité de droit de pays tiers auprès des autorités compétentes d'un ou plusieurs pays tiers, en ce compris s'il y a lieu la dénomination et les coordonnées de ces autorités;


De gemeenteontvanger moet immers de totaliteit van het de bruttowedde ­ met inbegrip desgevallend van de premies ­ om reden dat de de RZS afhoudingen en de bedrijfsvoorheffing op basis van het Bruttoloon worden berekend.

Le receveur communal doit verser la totalité du salaire brut ­ y compris, le cas échéant, les primes ­ parce que les retenues de l'ONSS et le précompte professionnel sont calculés sur la base du salaire brut.


De gemeenteontvanger moet immers de totaliteit van het burttowedde ­ met inbegrip desgevallend van de premies ­ om reden dat de RZS afhoudingen en de bedrijfsvoorheffing op basis van het bruttoloon worden berekend.

Le receveur communal doit verser la totalité du salaire brut ­ y compris, le cas échéant, les primes ­ parce que les retenues de l'ONSS et le précompte professionnel sont calculés sur la base du salaire brut.


De procureur des Konings kan, indien hij meent voor een feit dat niet van aard schijnt te zijn dat het gestraft moet worden met een hoofdstraf van meer dan twee jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf, desgevallend met inbegrip van de verbeurdverklaring, en dat geen zware aantasting inhoudt van de lichamelijke integriteit, de dader verzoeken een bepaalde geldsom te storten aan de federale overheidsdienst Financiën».

Lorsque le procureur du Roi estime que le fait ne paraît pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux ans ou d'une peine plus lourde, y compris la confiscation le cas échéant, et qu'il ne comporte pas d'atteinte grave à l'intégrité physique, il peut inviter l'auteur à verser une somme d'argent déterminée au service public fédéral Finances».


Graag vernam ik van de geachte minister of België in de EU-Ministerraad onverkort het standpunt zal verdedigen dat de mogelijkheid tot toepassing van verlaagde BTW-tarieven, waaronder nultarieven, voor categorieën van goederen en diensten die voldoen aan sociale doeleinden (basisbehoeften met inbegrip van basisvoedselproducten, onderwijs, cultuur, openbaar vervoer, werkgelegenheid, energie, milieu, enz) ondubbelzinnig en desgevallend met een ruimer toepassingsveld voorzien moet blijven in de EU-regelgeving inzake BTW en of de Belgisch ...[+++]

J’aimerais que le ministre me dise, d’une part, si la Belgique plaidera sans restrictions au Conseil des ministres de l’Union européenne pour que l’on applique des taux de TVA réduits, dont un taux zéro, pour des catégories de biens et de services qui satisfont à des objectifs sociaux (besoins de base, y compris les produits alimentaires de base, l’enseignement, la culture, les transports publics, l’emploi, l’énergie, l’environnement, etc) explicitement et, le cas échéant, avec un champ d’application plus large, dans la réglementation européenne en matière de TVA et, d’autre part, si la réglementation belge relative à la TVA sera adaptée ...[+++]


Echter wat betreft de artikels 39 tot en met 42, bestaat er geen informatieverplichting naar de CBFA toe, behalve aangaande de verplichte raadpleging of desgevallend, de individuele mededeling inzake de overgang naar een andere pensioeninstelling met inbegrip van de eventuele overdracht van reserves.

Cependant, aucune obligation de communication à la CBFA n'existe en ce qui concerne ces articles, à l'exception de la consultation préalable ou à défaut, la communication individuelle, relative au changement d'organisme de pension et/ou transfert de réserves.




D'autres ont cherché : inclusief     met inbegrip     inbegrip desgevallend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrip desgevallend' ->

Date index: 2024-01-20
w