Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
BTW niet inbegrepen
Comité van beheer voor suiker
Oppervlakte muren inbegrepen

Traduction de «inbegrepen worden aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne








Comité van beheer voor suiker (isoglucose inbegrepen)

Comité de gestion du sucre (y inclus isoglucose)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijdrage omvat noch de taksen, noch de RSZ-bijdrage, maar wel de door de pensioeninstelling aangerekende tarifaire beheerskosten, die in de pensioenpremie inbegrepen zijn" .

Cette cotisation ne comprend ni les taxes ni la cotisation ONSS, mais bien les frais de gestion tarifaires, imputés par l'organisme de pension, qui sont comprises dans la prime de pension" .


De routeringsinformatiedienst is inbegrepen in de kosten aangerekend voor de gebruikers vermeld in het vierde lid.

Le service informations de routage est compris dans les coûts facturés aux utilisateurs visés dans le quatrième alinéa.


Al de voor 2009 en 2010 voordelen die door de onderneming reeds werden toegekend in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2009-2010 van 22 december 2008 kunnen op het bovenstaande budget van 375 EUR per bediende (werkgeverslasten inbegrepen) worden aangerekend.

Tous les avantages que les entreprises ont déjà accordés pour 2009 et 2010 en exécution de l'accord interprofessionnel 2009-2010 du 22 décembre 2008 peuvent être imputés sur le budget de 375 EUR par employé (charges patronales comprises) mentionné ci-dessus.


« De verstrekkingen 350033-350044 en 353172-353183 zijn niet inbegrepen in de verstrekkingen 211013-211024 en 211046 en mogen in voorkomend geval afzonderlijk worden aangerekend.

« Les prestations 350033-350044 et 353172-353183 ne sont pas comprises dans les prestations 211013-211024 et 211046 et peuvent, le cas échéant, être attestées séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. De inspecteur-generaal van het Departement Algemene zaken krijgt een delegatie om de mutatielijsten te ondertekenen die betrekking hebben op de bezoldigingen en uitkeringen voor het personeel die aangerekend worden op de basisallocaties 11, klasse 1, titel I en die van titel V van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest alsook om de personeelsvergoedingen die aangerekend worden op de basisallocaties 12, klasse 1, en elke andere personeelsuitgave die aangerekend wordt op basisallocaties, titel V ...[+++]

Art. 36. Délégation est accordée à l'inspecteur général du Département des Affaires générales pour signer les relevés de mutation relatifs aux rémunérations et allocations du personnel imputables aux allocations de base 11, classe 1, du titre I et celles du titre V du budget général des dépenses de la Région ainsi que pour engager, approuver et ordonnancer les indemnités de personnel imputables aux allocations de base 12, classe 1, et toute autre dépense de personnel imputable sur des allocations de base, y compris le titre V, du budget général des dépenses de la Région, à l'exclusion des dépenses des Cabinets ministériels.


Betaling van deze diensten is normaal niet inbegrepen in de lasten die worden aangerekend voor het recht om een haven aan te doen of erin te werken.

Normalement, le paiement de ces services n’est pas inclus dans les redevances payées pour pouvoir faire escale dans un port ou y travailler.


1. Aangezien bij het schrappen van het nomenclatuurnummer 468355/366 K118 geen andere wijzigingen werden aangebracht aan andere nomenclatuurnummers en aangezien onder artikel 17ter (waaronder het afgeschafte nomenclatuurnummer ressorteerde) niets vermeld is in verband met het al of niet inbegrepen zijn van deze manipulatie in andere onderzoeken en evenmin is aangegeven dat deze manipulatie nu in een ander nomenclatuurnummer zou zijn inbegrepen rijst de vraagt of door een geconventioneerde arts voor de manipulatie met het oog op een selectieve coronarografie al dan niet een apart ereloon mag worden ...[+++]

1. Étant donné que lors de la suppression du numéro de nomenclature 468355/366 K118 aucune modification n'a été apportée à d'autres numéros de nomenclature et étant donné que l'article 17ter (dont relevait le numéro de nomenclature supprimé) ne précise pas si cette manipulation est incluse dans d'autres examens ou dans un autre numéro de nomenclature on peut se poser la question de savoir si un médecin conventionné peut réclamer des honoraires séparés pour une manipulation en vue d'une coronarographie sélective.


Dat zou betekenen dat een produkt dat minderwaardig is aan het moederprodukt meer wordt belast. Is het zo dat voor vlas 6% BTW moet worden aangerekend en voor alle aanverwante vlasprodukten, afval inbegrepen, het BTW-tarief van 20,5% moet worden toegepast?

Est-il exact que le lin est assujetti à un taux de TVA de 6% tandis que la TVA est perçue au taux de 20,5% pour tous les produits connexes du lin, y compris ses déchets?


Deze zorg is inbegrepen in een eventueel aangerekend forfait dagziekenhuis of ligdag.

Ces soins sont compris dans le forfait pour hospitalisation de jour ou dans la journée d'entretien éventuellement facturée.


Moeten de belastbare som, de BTW-aanslagvoet en de aangerekende BTW steeds afzonderlijk vermeld worden of volstaat het opgeven van de globale som en de vermelding «BTW inbegrepen»?

Le montant à taxer, le taux de TVA et la TVA imputée doivent-ils toujours être indiqués distinctement ou suffit-il d'indiquer le montant global accompagné de la mention «TVA compris?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrepen worden aangerekend' ->

Date index: 2022-09-28
w