Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
BTW niet inbegrepen
Comité van beheer voor suiker
De werkgelegenheid
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Oppervlakte muren inbegrepen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Vertaling van "inbegrepen met voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage






aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus




Comité van beheer voor suiker (isoglucose inbegrepen)

Comité de gestion du sucre (y inclus isoglucose)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux verklaart dat hij zich zal onthouden bij de stemming over de artikelen betreffende de erfopvolging, omdat de bespreking van deze artikelen zijn bezorgdheid inzake de gewaarborgde rechten van de Belgische erfgenamen (de langstlevende echtgenoot inbegrepen) met voorbehouden erfdeel niet helemaal heeft weggenomen.

M. Mahoux précise qu'il s'abstiendra lors du vote des articles relatifs aux successions car la discussion de ces articles n'a pas totalement apaisé ses craintes au sujet de la garantie des droits des réservataires de nationalité belge (y compris le conjoint survivant).


De heer Mahoux verklaart dat hij zich zal onthouden bij de stemming over de artikelen betreffende de erfopvolging, omdat de bespreking van deze artikelen zijn bezorgdheid inzake de gewaarborgde rechten van de Belgische erfgenamen (de langstlevende echtgenoot inbegrepen) met voorbehouden erfdeel niet helemaal heeft weggenomen.

M. Mahoux précise qu'il s'abstiendra lors du vote des articles relatifs aux successions car la discussion de ces articles n'a pas totalement apaisé ses craintes au sujet de la garantie des droits des réservataires de nationalité belge (y compris le conjoint survivant).


Een dergelijke handeling is immers inbegrepen in de grondwettelijk voorbehouden bevoegdheid van de Koning om de federale verdragen te sluiten en een eventuele weigering van de instemming door de Wetgevende Kamers is daarvoor niet vereist.

Un tel acte est compris dans la compétence réservée par la Constitution au Roi de conclure les traités fédéraux, et le refus d'assentiment des Chambres législatives n'est pas nécessaire à cette fin.


Een dergelijke handeling is immers inbegrepen in de grondwettelijk voorbehouden bevoegdheid van de Koning om de federale verdragen te sluiten en een eventuele weigering van de instemming door de Wetgevende Kamers is daarvoor niet vereist.

Un tel acte est compris dans la compétence réservée par la Constitution au Roi de conclure les traités fédéraux, et le refus d'assentiment des Chambres législatives n'est pas nécessaire à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Behoudens in geval van de aanvragen die van de Onderneming uitgaan, in haar naam gedaan worden of die van een joint venture uitgaan, en van de aanvragen die onder artikel 17 vallen, zal de Commissie de goedkeuring van het voorgestelde werkplan met betrekking tot de exploratie niet aanbevelen als het gebied waarop dit plan betrekking heeft, geheel of gedeeltelijk inbegrepen is in een voorbehouden gebied of een gebied die de Raad aangeduid heeft als een gebied die voorbehouden moet worden.

7. Sauf dans le cas des demandes émanant de l'Entreprise ou faites en son nom ou émanant d'une coentreprise, et des demandes relevant de l'article 17, la Commission ne recommande pas l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration proposé si une partie ou la totalité du secteur sur lequel porte celui-ci est comprise dans un secteur réservé ou un secteur désigné par le Conseil comme devant être réservé.


Art. 13. De kandidaten voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991, die, in het kader van het voornoemd koninklijk besluit van 30 mei 2002, met een voltijds of deeltijds wetenschappelijk onderzoeksmandaat, dat kadert in een opleiding bij een Belgische universiteit leidend tot een doctoraat in het gebied van geneeskunde zoals gedefinieerd door de bevoegde autoriteiten, zijn begonnen, ...[+++]

Art. 13. Les candidats à une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, qui ont débuté, dans le cadre de l'arrêté royal du 30 mai 2002 précité, un mandat de recherche scientifique, à temps plein ou à temps partiel, dans le cadre d'une formation au sein d'une université belge menant à un doctorat dans le domaine de la médecine, tel que défini par les autorités compétentes, en ce compris les candidats pour lesquels la limitation du nombre ...[+++]


Behalve wanneer een incubator in de erkenningsomtrek is inbegrepen, wordt de aan de Regering door artikel 1bis, § 6, tweede lid van het decreet voorbehouden bevoegdheid uitgeoefend door de Minister».

Sauf lorsque le périmètre de reconnaissance inclut un incubateur, la compétence dévolue au Gouvernement par l'article 1bis, § 6, alinéa 2, du décret est exercée par le Ministre».


Art. 26. De standplaatsen en de kampeerverblijven dienen aan volgende voorwaarden te beantwoorden : 1° de standplaatsen voorbehouden voor de tenten dienen een minimumoppervlakte van 50 m te bekleden; 2° de standplaatsen voorbehouden voor de rijcaravans, evenals voor de campers of andere gelijkaardige verblijven, waarvan de grondoppervlakte met luifel en voortent in zeil inbegrepen niet meer bedraagt dan 25 m, bekleden een minimumoppervlakte van 80 m; 3° de standplaatsen voorbehouden voor de stacaravans of ander ...[+++]

Art. 26. Les emplacements et les abris de camping doivent répondre aux conditions suivantes : 1° les emplacements réservés aux tentes ont une superficie minimale de 50 m; 2° les emplacements réservés aux caravanes routières ainsi qu'aux motorhomes ou autres abris analogues, dont la superficie d'occupation au sol, auvent et avancées en toile compris, ne dépasse pas 25 m, ont une superficie minimale de 80 m; 3° les emplacements réservés aux caravanes de type résidentiel ou autres abris analogues ainsi qu'aux abris fixes, dont la superficie d'occupation du sol, auvent et avancée en toile compris, ne dépasse pas 30 m, ont une superficie m ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


In Belgische frank per kWh, alle taksen inbegrepen : - België 6,62 - Denemarken 5,80 - Duitsland (West) 5,91 - Spanje 5,74 - Frankrijk 6,03 - Griekenland 3,63 - Ierland 4,22 - Italië 8,38 - Luxemburg 5,13 - Nederland (PEN) 4,09 - Portugal 5,61 - Verenigd Koninkrijk (Londen) 4,67 De prijs die voor België werd berekend, houdt geen rekening met het bestaan van het specifieke sociale tarief dat is voorbehouden voor welbepaalde sociale categorieën (begunstigden van het minimuminkomen, van sommige uitkeringen voor gehandicapten, enzovoort).

En francs belges par kWh, toutes taxes comprises : - Belgique 6,62 - Danemark 5,80 - Allemagne (Ouest) 5,91 - Espagne 5,74 - France 6,03 - Grèce 3,63 - Irlande 4,22 - Italie 8,38 - Luxembourg 5,13 - Pays-Bas (PEN) 4,09 - Portugal 5,61 - Royaume-Uni (Londres) 4,67 Le prix calculé pour la Belgique ne tient pas compte de l'existence du tarif social spécifique réservé à certaines catégories sociales bien déterminées (bénéficiaires du minimex, de certaines allocations pour handicapés, et cetera).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbegrepen met voorbehouden' ->

Date index: 2022-10-27
w