De rechthebbenden die verzorgd worden in het kader van de instellingen omschreven in art. 34, 6°, 11° en 12° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, de centra voor dagverzorging niet inbegrepen, en waarvan de terugkeer naar de thuisomgeving niet gepland wordt binnen een maand komen niet in aanmerking, onverminderd de bepalingen in artikel 5, voor deze tegemoetkoming.
Les bénéficiaires qui sont soignés dans le cadre d'institutions définies à l'article 34, 6°, 11° et 12° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, les centres de soins de jour non-inclus, et pour lesquels le retour à domicile n'est pas planifié dans un délai d'un mois n'entrent pas en ligne de compte, sous réserve des dispositions de l'article 5, pour cette intervention.