Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inad-centra niet over " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Er wordt geen subsidie toegekend voor : 1° de afvalbeheersinstallaties waarvoor de begunstigde niet beschikt over een zakelijk recht, noch over het recht om een zakelijk recht te verwerven krachtens een aankoopoptie; 2° de voertuigen voor afvalophaal en -vervoer; 3° de openbare toegangswegen buiten de exploitatiesite; 4° elke uitgave i.v.m. de aanleg, de exploitatie en het herstel van de centra voor technische ingraving; 5° de ontmanteling van de gesubsidieerde goederen; 6° de re ...[+++]

Art. 4. Ne font pas l'objet d'une subvention : 1° les installations de gestion des déchets sur lesquelles le bénéficiaire ne dispose ni d'un droit réel, ni du droit d'acquérir un droit réel en vertu d'une option d'achat; 2° les véhicules de collecte et de transport de déchets; 3° les voies d'accès publiques extérieures au site d'exploitation; 4° toute dépense liée aux frais d'établissement, d'exploitation et de remise en état des centres d'enfouissement technique; 5° le démantèlement des biens subventionnés; 6° la rénovation ou la transformation d'installations subventionnées durant toute la période d'amortissement de la partie sub ...[+++]


De rechtsgrond voor het toekennen van zakgeld aan rusthuisbewoners door het OCMW en het recht van deze bewoners daar persoonlijk over te beschikken is vervat in artikel 98, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot vaststelling van het statuut van het zakgeld van sommige rusthuisbewoners en tot bepaling van de kosten die niet op dit zakgeld moge ...[+++]

Le fondement juridique de l'octroi d'argent de poche à des habitants d'une maison de repos par le CPAS et le droit de ces habitants à en disposer personnellement est contenu sous l'article 98, § 1er, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale et dans l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant le statut de l'argent de poche de certains habitants une maison de repos et déterminant les frais qui ne peuvent être imputés à cet argent de poche en exécution de l'article 98, § 1er, alinéa 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publi ...[+++]


Ten tijde van de feiten beschikten tien van de zestien Duitse Länder niet over speciale centra voor vreemdelingenbewaring, zodat onderdanen van derde landen in afwachting van verwijdering in die Länder werden ondergebracht in gevangenissen en in sommige gevallen aan dezelfde regels en beperkingen werden onderworpen als de gewone gedetineerden.

Sur les 16 Länder allemands, 10 d’entre eux ne disposaient pas, à l’époque des faits, de centres de rétention spécialisés, si bien que, dans ces Länder, les ressortissants de pays tiers en attente d’éloignement étaient placés dans des établissements pénitentiaires et soumis, pour certains, aux mêmes règles et restrictions que les détenus de droit commun.


Net als voor het ontworpen artikel 111/3, § 2, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 (artikel 28 van ontwerp 46.497/4) is het de afdeling Wetgeving niet duidelijk in welk opzicht het specifieke karakter van de INAD-centra met zich zou moeten brengen dat het de bewoner van een INAD-centrum verboden wordt om voorwerpen die hem toebehoren en waarvan het bezit niet onverenigbaar is met de orde, de veiligheid of, gelet op de geografische ligging van het INAD-centrum, de veiligheid van de burgerluchtvaart, bij zich te hebben of in zijn verbli ...[+++]

A l'instar de l'article 111/3, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 2 août 2002 (article 28 du projet 46.497/4), la section de législation n'aperçoit pas en quoi la spécificité des centres INAD devrait impliquer qu'il soit interdit à un occupant d'un centre INAD de garder sur lui ou d'entreposer dans son espace de séjour, conformément aux règles à définir dans le règlement d'ordre intérieur du centre, les objets qui lui appartiennent et dont la détention n'est pas incompatible avec l'ordre, la sécurité ou, compte tenu de la situation géographique du centre INAD, la sûreté de l'aviation civile.


Indien blijkt dat de inhoud van de briefwisseling, bedoeld in het eerste lid, een ernstige bedreiging vormt voor de nationale veiligheid, de openbare veiligheid of de openbare orde of indien dit noodzakelijk is ter voorkoming van strafbare feiten, ter bescherming van de gezondheid, de goede zeden of de rechten en vrijheden van de anderen of ter bescherming van de veiligheid van het centrum, kan de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger in het INAD-centrum van de luchthaven Brussel-Nationaal of de politie in de INAD-centra van de regionale luchthavens beslissen de briefwisseling niet ...[+++]

S'il ressort que le contenu de la correspondance visée à l'alinéa 1, constitue une menace sérieuse pour la sécurité nationale, la sécurité publique ou l'ordre public ou si la prise de mesures de prévention contre des faits punissables, la protection de la santé, des bonnes moeurs ou des droits et libertés d'autrui ou la protection de la sécurité du centre le requièrent, le directeur du centre ou son remplaçant pour le centre INAD de l'aéroport de Bruxelles-National ou la police pour les centres INAD des aéroports régionaux peut décider de ne pas envoyer ou de ne pas remettre la correspondance.


De bezoeken zullen in een afzonderlijk lokaal van de politie plaatsvinden, omdat de INAD-centra niet over een afzonderlijk lokaal voor deze bezoeken beschikken.

En ce qui concerne les visites, celles-ci s'effectueront toujours dans un local séparé de la police en raison que les centres INAD ne disposent pas de local séparé pour effectuer ces visites.


Omwille van de beperkte infrastructuur beschikken de INAD-centra niet over een medische dienst en een sociale dienst.

Il n'y a pas de service médical, ni social en raison de l'infrastructure réduite des centres INAD.


In het besef dat de INAD-centra niet over de infrastructuur beschikken om een vreemdeling in een afzonderingsruimte vast te houden, is er beslist voor te schrijven dat deze maatregel onder dezelfde voorwaarden als voor de andere bewoners in een ander gesloten centrum kan worden toegepast.

Sachant que les centres INAD ne disposent pas de l'infrastructure pour maintenir un étranger dans une local d'isolement, il a été décidé de prévoir que cette mesure puisse être appliquée dans un autre centre fermé dans les mêmes conditions que pour les autres occupants.


Caricole moet de centra 127 en INAD (inadmissible passengers) vervangen omdat de installaties van deze centra verouderd zijn en niet meer voldoen aan de huidige eisen op het vlak van hygiëne.

Ce nouveau centre fermé a pour but de remplacer les actuels centres 127 et INAD (inadmissible passengers) dont l'infrastructure vétuste ne répond plus aux exigences en matière de salubrité.


De centra kunnen hierbij een belangrijke rol spelen, overwegende dat uit recente onderzoeken blijkt dat 79% van de burgers van de EU niet weten waar zij informatie en advies kunnen krijgen over grensoverschrijdende aankopen in de EU.

Le rôle des Centres dans ce domaine est important, puisque des études récentes montrent que 79 % des citoyens de l’UE ne savent pas où trouver des informations et des conseils sur les achats transfrontaliers dans l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : centra     begunstigde     niet beschikt over     openbare centra     kosten     daar persoonlijk over     over speciale centra     duitse länder     länder niet over     inad-centra     afdeling wetgeving     verblijfsruimte onder     briefwisseling     omdat de inad-centra niet over     beschikken de inad-centra niet over     inad-centra niet over     en     niet meer     niet     krijgen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inad-centra niet over' ->

Date index: 2024-12-09
w