Art. 4. Betreffende de in artikel 3 bedoelde contracten van onbepaalde duur worden, met uitzondering van die dagen waarvoor het fonds voor jaarlijkse vakantie tussenkomt, alle inactiviteitsdagen vergoed zonder dat er arbeidsprestaties tegenover dienen te staan.
Art. 4. Concernant les contrats à durée indéterminée visés à l'article 3, à l'exception des jours pour lesquels le fonds des vacances annuelles intervient, tous les jours d'inactivité sont rémunérés sans avoir de prestations de travail pour corollaire.