Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inachtneming waarvan de aanbesteder de plaatsingsprocedure vastlegt » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. Dit artikel herneemt de bepalingen van artikel 55 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, mits aanpassing aan het feit dat de reglementering, wat de concessie betreft, geen plaatsingsprocedure omschrijft maar enkel de procedurele waarborgen met inachtneming waarvan de aanbesteder de plaatsingsprocedure vastlegt.

Art. 24. Cet article reprend les dispositions de l'article 55 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 en l'adaptant au fait que, en matière de concession, la réglementation ne définit pas une procédure de passation mais uniquement des garanties procédurales dans le respect desquelles l'adjudicateur définit sa procédure de passation.


Voorbehouden concessies Art. 33. Een aanbesteder kan, overeenkomstig de beginselen van het Verdrag, de toegang tot de plaatsingsprocedure van een concessie voorbehouden aan beschermde werkplaatsen en aan ondernemers waarvan het hoofddoel de maatschappelijke en professionele integratie van personen met een handicap of kansarmen is, of de uitvoering van deze concessies voorbehouden in het kader van programma's voor beschermde arbeid ...[+++]

Concessions réservées Art. 33. Un adjudicateur peut, dans le respect des principes du Traité, réserver l'accès à la procédure de passation d'une concession à des ateliers protégés et à des opérateurs économiques dont l'objet principal est l'intégration sociale et professionnelle de personnes handicapées ou défavorisées, ou réserver l'exécution de ces concessions dans le cadre de programmes d'emplois protégés, à condition qu'au moins trente pourcent du personnel de ces ateliers, opérateurs économiques ou programmes soient des travailleurs handicapés ou défavorisés.


ten minste 40 % van de samengevoegde waarde van de activiteiten wordt middels een openbare aanbesteding op verschillende niveaus gegund aan andere ondernemingen dan de ondernemingen die tot groepen behoren waarvan rechtspersonen hoofdcontractant voor een van de hoofdwerkpakketten zijn; de Commissie brengt het comité regelmatig verslag uit over de inachtneming van dit beginsel.

au moins 40 % de la valeur totale des activités sont sous-traités au moyen d'appels d'adjudications concurrentielles, à différents niveaux, à des sociétés autres que celles qui appartiennent aux groupes dont les entités sont les contractants principaux d'un des principaux lots relatifs à des travaux; la Commission fait régulièrement rapport au comité concernant le respect de ce principe.


ten minste 40 % van de samengevoegde waarde van de activiteiten wordt middels een openbare aanbesteding op verschillende niveaus gegund aan andere ondernemingen dan de ondernemingen die tot groepen behoren waarvan rechtspersonen hoofdcontractant voor een van de hoofdwerkpakketten zijn; de Commissie brengt het comité regelmatig verslag uit over de inachtneming van dit beginsel.

au moins 40 % de la valeur totale des activités sont sous-traités au moyen d'appels d'adjudications concurrentielles, à différents niveaux, à des sociétés autres que celles qui appartiennent aux groupes dont les entités sont les contractants principaux d'un des principaux lots relatifs à des travaux; la Commission fait régulièrement rapport au comité concernant le respect de ce principe.


(c) ten minste 40% van de samengevoegde waarde van de activiteiten wordt middels een openbare aanbesteding op verschillende niveaus gegund aan andere ondernemingen dan de ondernemingen die tot de groepen behoren waarvan rechtspersonen hoofdcontractant voor een van de hoofdwerkpakketten zijn; de Commissie brengt het krachtens artikel 14 opgerichte comité regelmatig verslag uit over de inachtneming van dit beginsel.

(c) au moins 40 % de la valeur totale des activités doivent être sous-traités au moyen d'appels d'offres concurrentiels, à différents niveaux, à des sociétés autres que celles qui appartiennent aux groupes dont les entités seront les contractants principaux d'un des principaux lots relatifs à des travaux; la Commission fait régulièrement rapport au comité institué en vertu de l'article 14 concernant le respect de ce principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inachtneming waarvan de aanbesteder de plaatsingsprocedure vastlegt' ->

Date index: 2024-01-31
w