Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in wallonië hebben sinds » (Néerlandais → Français) :

Defensie en het Agentschap Natuur en Bos (ANB) in Vlaanderen, en Defensie en het Département de la Nature et des Forêts (DNF) in Wallonië hebben sinds 1999 samenwerkingsovereenkomsten voor het natuur- en bosbeheer op de militaire domeinen.

L’honorable membre est priée de trouver ci-après la réponse à ses questions. Réponse combinée aux questions 1 et 2.La Défense et l’ " Agentschap Natuur en Bos" (ANB) en Flandre et la Défense et le Département de la Nature et des Forêts (DNF) en Wallonie ont depuis 1999 des accords de coopération relatifs à la gestion de la nature et à la gestion forestière sur les domaines militaires" .


1. Hoe is het aantal in België erkende politieke vluchtelingen die sinds 2010 aan hun status verzaakt hebben sinds 2010 geëvolueerd?

1. Disposez-vous de l'évolution du nombre de réfugiés politiques reconnus en Belgique ayant renoncé à leur statut depuis 2010?


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakin ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


Wat betreft de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid staan: De hierna volgende instellingen hebben sinds het begin van de legislatuur geen beroep hebben gedaan op de diensten van een advocaat: de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (voor wat betreft het opstellen van de regelgeving), de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform.

En ce qui concerne les institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle: Les institutions suivantes n'ont pas fait appel aux services d'un avocat depuis le début de la législature: l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (pour ce qui concerne la rédaction de la réglementation), la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, la Banque-carrefour de la sécurité sociale et la Plate-forme eHealth.


Bovendien hebben sinds 2010 enkel 3 artsen gezegd dat ze een opleiding in de geriatrie volgen sinds de indiening van het eerste stageplan.

Par ailleurs, depuis 2010, seuls 3 médecins ont déclaré se former en gériatrie dès l'introduction du premier plan de stage.


1. a) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij het hoofdbestuur een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling? b) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij de Belgische vertegenwoordigingen in het buitenland een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling, en in welke posten?

1. a) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré à l'administration centrale dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu? b) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré dans les représentations belges à l'étranger dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu, et dans quels postes?


Vlaanderen en Wallonië hebben niet dezelfde regeling ingevoerd om aan die quota te voldoen : Vlaanderen organiseert een toelatingsexamen en Wallonië hanteert een numerus clausus.

La Flandre et la Wallonie n'ont pas introduit le même système afin de respecter ces quotas: la première organise un examen d'entrée et la seconde, un numerus clausus.


Deze amendementen strekken ertoe de betrokkenen een verhoging van 50 % toe te staan, in plaats van de 2 % die zij hebben gekregen, wat vergelijkbaar is met de verhoging die de gerechtigden op een rustpensioen en die de pensioensleeftijd hebben bereikt gekregen hebben sinds begin 2002.

Ces amendements visent à octroyer aux intéressés une augmentation de 50 % au lieu des 2 % qu'ils ont reçus, ce qui est comparable à l'augmentation que les bénéficiaires d'une pension de retraite ayant atteint l'âge de la retraite ont reçue depuis le début de 2002.


De omstandigheid dat verzoekers te lang zouden hebben gewacht om huidig verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen in aanmerking te nemen ­ indien deze omstandigheid al enig gewicht zou hebben voor de toepassing van artikel 35, W.B.E.M., quod non ­ lijkt terzake niet voorhanden : verzoekers hebben sinds begin 1995 niet opgehouden met het voeren van juridische en andere acties.

Quant à l'argument selon lequel les requérants auraient attendu trop longtemps pour envisager la présente demande de prise de mesures provisoires ­ à supposer que cet argument soit pertinent au niveau de l'application de l'article 35 L.P.C.E., quod non ­, celui-ci ne semble pas fondé : depuis début 1995, les requérants n'ont pas cessé de faire des démarches juridiques et autres.


Hoeveel personen hebben sinds meer dan drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen of sinds meer dan vier jaar voor alleenstaanden of koppels zonder kinderen, een asielaanvraag ingediend zonder van de Belgische overheid een definitief antwoord te hebben gekregen?

Pouvez-vous nous dire le nombre de personnes ayant introduit, depuis plus de trois ans, pour les familles avec enfants scolarisés, ou depuis plus de quatre ans pour les personnes seules ou couples sans enfants, une demande d'asile sans avoir obtenu de réponse définitive de la part des autorités belges ?


w