Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten » (Néerlandais → Français) :

2. Hoeveel gedetineerden werden er in 2015 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten en dus zonder gebruik te maken van een strafuitvoeringsmodaliteit?

2. Au cours de l'année 2015, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine et donc sans bénéficier d'une modalité d'exécution de la peine?


5) Tijdens de periode 2007-2011 werden 2679 gedetineerden in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten (hetzij in de gevangenis, hetzij onder elektronisch toezicht).

5) Durant la période 2007-2011, 2679 détenus ont été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine (soit en prison, soit en surveillance électronique).


1) Hoeveel gedetineerden werden er in 2012 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten?

1) En 2012, combien de détenus ont-ils été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine ?


4. Hoeveel gedetineerden werden er sinds 1 januari 2016 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf hadden uitgezeten of in het kader van een strafuitvoeringsmodaliteit?

4. Depuis le 1er janvier 2016, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine ou après avoir bénéficié d'une modalité d'exécution de la peine?


neemt kennis van de vrijlating van Dzmitry Dashkevich en Aliaksandr Franskevich in respectievelijk augustus en september 2013, maar betreurt het feit dat deze voormalig politieke gevangenen pas hun vrijheid terugkregen nadat ze hun hele gevangenisstraf hadden uitgezeten;

prendre acte de la sortie de prison de Dzmitry Dashkevich et d'Aliaksandr Franskevich, respectivement en août et en septembre 2013, mais déplorer que ces anciens prisonniers politiques n'aient retrouvé la liberté qu'après avoir purgé l'intégralité de leurs peines d'emprisonnement;


Daarvan werden volgende personen in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig ondergaan hebben : 478 gedetineerden in 2001, 415 gedetineerden in 2002 en 301 gedetineerden in 2003.

Parmi ceux-ci, le nombre de détenus libérés après avoir subi l'entièreté de leur peine s'élève à 478 en 2001, à 415 en 2002 et à 301 en 2003.


Ingevolge de verschillen die tussen de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake de vervroegde invrijheidstelling bestaan (zie bijlage III, punt 3), kan het voorkomen dat een veroordeelde onmiddellijk in vrijheid moet worden gesteld na zijn overbrenging naar de aangezochte staat: indien een persoon die in lidstaat A tot negen jaar gevangenisstraf ...[+++]

En vertu des différences qui existent entre les États membres en ce qui concerne la législation sur la libération anticipée (voir Annexe III, point 3), il peut arriver qu'un condamné devrait être immédiatement libéré à la suite de son transfert dans l'État requis : si une personne qui a été condamnée dans l'État membre A pour neuf ans de prison et qui, après avoir purgé quatre ans, demande le transfert de l'exécution dans l'État membre B, elle pourrait être libérée immédiatement car, selon le droit de l'État membre B, une libération anticipée pourrait intervenir après avoir purgé p.ex. un tiers (3 ans en l'occurrence) de sa peine.


Ingevolge de verschillen die tussen de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake de vervroegde invrijheidstelling bestaan (zie bijlage III, punt 3), kan het voorkomen dat een veroordeelde onmiddellijk in vrijheid moet worden gesteld na zijn overbrenging naar de aangezochte staat: indien een persoon die in lidstaat A tot negen jaar gevangenisstraf ...[+++]

En vertu des différences qui existent entre les États membres en ce qui concerne la législation sur la libération anticipée (voir Annexe III, point 3), il peut arriver qu'un condamné devrait être immédiatement libéré à la suite de son transfert dans l'État requis : si une personne qui a été condamnée dans l'État membre A pour neuf ans de prison et qui, après avoir purgé quatre ans, demande le transfert de l'exécution dans l'État membre B, elle pourrait être libérée immédiatement car, selon le droit de l'État membre B, une libération anticipée pourrait intervenir après avoir purgé p.ex. un tiers (3 ans en l'occurrence) de sa peine.


In 2000 bleef 7% van de veroordeelden aangehouden tot ze hun straf volledig hadden uitgezeten, 63% werd voorlopig in vrijheid gesteld en 12% werd voorwaardelijk in vrijheid gesteld.

En 2000, 7% des condamnés ont été détenus jusqu'à la fin de leur peine, 63% ont bénéficié d'une libération provisoire et 12% ont fait l'objet d'une libération conditionnelle.


3. Kan u bovendien verduidelijken hoeveel van hen daadwerkelijk in vrijheid werden gesteld: a) nadat zij (ten minste) één derde van hun straf ondergingen; b) nadat ze tussen een en twee derde van hun straf ondergingen; c) nadat ze meer dan twee derde van hun straf ondergingen?

3. Pouvez-vous préciser, en outre, combien d'entre eux ont " effectivement" été libérés: a) au tiers de leur peine (ou moins); b) entre un et deux tiers de leur peine; c) ou après plus de deux tiers de leur peine?


w