Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in vreselijke kampen zitten " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, een beugel, of psychologische of an ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


Wanneer een koppel uit elkaar gaat en de kinderen nog op de lagere school zitten, of zelfs nog eerder, zijn de uitgaven voor de kinderen als ze de adolescentie of de leeftijd van jongvolwassene bereiken niet te voorzien, maar wel degelijk noodzakelijk (hoe kan men van tevoren weten of het kind naar de universiteit zal gaan of architectuur gaat studeren, een beroepsopleiding zal volgen waar specifiek materiaal voor moet worden aangekocht, een beugel, of psychologische of an ...[+++]

En effet, lorsqu'un couple se sépare alors que les enfants sont à l'école primaire, ou même avant, toutes les dépenses de l'adolescence ou du jeune âge adulte sont imprévisibles mais bien nécessaires (comment savoir si son enfant fera l'université, une école d'architecture, l'enseignement professionnel avec des besoins de matériel spécifique, aura besoin d'un appareil dentaire, de soins psychologiques ou autres, d'un kot universitaire, d'un séjour à l'étranger pour un stage de langues ou Erasmus ou si malheureusement il faudra faire face à une maladie grave ou une opération ? ?)


Duizenden anderen zitten bijeengepakt in kampen in het binnenland of in buurland Liberia.

Des milliers d'autres se retrouvent entassées dans des camps de personnes déplacées à l'intérieur du pays ou des camps de réfugiés dans le Libéria voisin.


De inwoners van Somalië ondernemen dan ook in vele gevallen een echte dodentocht van soms meer dan een maand om het land te ontvluchten naar het naburige Kenia waar de kampen overvol zitten.

Dans de nombreux cas, les habitants de Somalie entreprennent dès lors de véritables marches de la mort de plus d'un mois pour tenter de quitter le pays et de se rendre au Kenya voisin où les camps sont bondés.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister Maroni heeft gezegd dit debat “grotesk” te vinden. De werkelijkheid is echter dat hij vandaag is opgehouden om als een cowboy rond te paraderen en hij zijn Europese collega’s ervan probeert te overtuigen dat het allemaal de schuld is van de pers en “links” en hij echt alleen maar het beste voor heeft met die arme zigeuners die in vreselijke kampen zitten opgesloten, en dat dankzij etnische profilering alle Roma-kinderen een school zullen bezoeken, en dat het niet nodig is, en natuurlijk ook niet zijn bedoeling, om alle zigeuners te criminaliseren.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribles camps, que, grâce au profilage ethnique, il sera possible d'envoyer tous les enfants Roms à l'école et qu'il n'est pas nécessaire – pas plus ...[+++]


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, minister Maroni heeft gezegd dit debat “grotesk” te vinden. De werkelijkheid is echter dat hij vandaag is opgehouden om als een cowboy rond te paraderen en hij zijn Europese collega’s ervan probeert te overtuigen dat het allemaal de schuld is van de pers en “links” en hij echt alleen maar het beste voor heeft met die arme zigeuners die in vreselijke kampen zitten opgesloten, en dat dankzij etnische profilering alle Roma-kinderen een school zullen bezoeken, en dat het niet nodig is, en natuurlijk ook niet zijn bedoeling, om alle zigeuners te criminaliseren.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribles camps, que, grâce au profilage ethnique, il sera possible d'envoyer tous les enfants Roms à l'école et qu'il n'est pas nécessaire – pas plus ...[+++]


De mensen die in de kampen zitten zijn natuurlijk niet het probleem, maar het feit dat de mensenrechten niet worden geëerbiedigd. Dit ondanks het feit dat de gemeenschappelijke lidstaten ten minste in theorie aan de criteria van Kopenhagen voldoen.

Clairement, le problème ne vient pas des personnes détenues dans ces camps mais plutôt des manquements aux droits de l’homme, même si tous les États membres, du moins en théorie, respectent les critères de Copenhague.


Onderzoek naar de mogelijkheden om deze vreselijke ziekten terug te dringen of zelfs uit te bannen moet op zowel Europees als mondiaal niveau worden aangemoedigd en centraal worden gesteld omdat daarmee de gemeenschappen overal ten zuiden van de Sahara die te kampen hebben met deze epidemieën enorm kunnen worden geholpen.

Les travaux de recherche visant à réduire la prévalence de ces terribles maladies et, si possible, à les éradiquer doivent être encouragés et mis au premier rang des priorités tant à l’échelle européenne qu’à l’échelle mondiale et ils seraient d’une grande aide aux communautés qui subissent ces épidémies dans toute l’Afrique subsaharienne.


Landen waarmee we een bijzonder nauwe band hebben zitten in een andere categorie dan vreselijke dictaturen op verre continenten.

Les États avec lesquels nous entretenons une relation particulièrement étroite ne relèvent pas de la même catégorie que certaines dictatures horribles sur d’autres continents.


Intussen zitten de geïnterneerden, van wie een groot deel met ernstige psychische of psychiatrische problemen kampen, toch maar lekker veilig in de gevangenis weggestopt.

En attendant, les internés dont beaucoup sont confrontés à de sérieux problèmes psychiques et psychiatriques, croupissent en prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vreselijke kampen zitten' ->

Date index: 2021-12-31
w