Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in voornoemde periode betalingen » (Néerlandais → Français) :

3. a) Hoeveel bedroegen de kosten die werden overgemaakt door de OVAM aan het Openbaar Ministerie, en die gerelateerd zijn aan drugafval en druglabo's, jaarlijks, van 2010 tot en met 2015? b) Over hoeveel dossiers gaat het hier voor de jaren 2010 tot en met 2015, per jaar? c) Wat is er inbegrepen in deze kosten die in dergelijke gevallen door OVAM worden overgemaakt? d) Hoeveel van deze kosten konden teruggevorderd worden op de dader, voor de voornoemde periode ...[+++]jaarlijks?

3. a) A combien s'élevaient les frais communiqués par l'OVAM au ministère public et qui étaient en relation avec des déchets de drogue ou des laboratoires de drogue, annuellement, de 2010 jusqu'à 2015 inclus? b) Combien de dossiers sont-ils concernés en l'occurrence pour les années de 2010 à 2015 inclus, annuellement? c) Qu'est-ce qui est compris dans ces frais qui sont, dans pareils cas, communiqués par l'OVAM? d) S'agissant de ces frais, quel montant est récupéré auprès de l'auteur, pour la période précitée, annuellement?


2. a) Hoeveel bedroegen de kosten voor het Openbaar Ministerie met betrekking tot de vaststelling en het bewijs van inbreuk, die gerelateerd zijn aan drugafval en druglabo's, jaarlijks, van 2010 tot en met 2015? b) Over hoeveel dossiers gaat het hier voor de jaren 2010 tot en met 2015, per jaar? c) Hoeveel van deze kosten konden teruggevorderd worden op de dader, voor de voornoemde periode, jaarlijks? ...[+++]

2. a) Pour la période de 2010 à 2015 inclus, à combien se sont élevés annuellement, pour le ministère public, les frais relatifs à la constation et à la preuve de l'infraction liés aux déchets de drogue et aux laboratoires de drogue? b) Pour la période de 2010 à 2015, combien de dossiers étaient-ils annuellement concernés? c) Pour la même période, combien de ces frais ont pu être récupérés annuellement auprès des auteurs?


1. Hoeveel aangiften voor de categorieën aanranding van de eerbaarheid met geweld of bedreiging, aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging, verkrachting en groepsverkrachting werden er gedaan voor de voornoemde periode en volgens de gevraagde opsplitsing?

1. Combien de déclarations pour les catégories attentat à la pudeur avec violence ou menace, attentat à la pudeur sans violence ou menace, viol et viol collectif ont été effectuées pour la période précitée et selon la ventilation demandée?


3. Hoeveel percent van het personeel nam daadwerkelijk deel aan stakingen tijdens de voornoemde periode, jaarlijks en per stakingsdag of -periode?

3. Quel pourcentage du personnel a-t-il effectivement pris part aux grèves pendant ladite période, par an et par jour ou période de grève?


3. Hoeveel betalingen gebeurden, jaarlijks, voor de voornoemde periode via mobiele elektronische applicaties?

3. Combien de paiements ont été effectués annuellement par le biais d'applications électroniques mobiles au cours de la période précitée?


In voornoemde periode bedroeg de gemiddelde afhandelingstermijn in het netwerk 68 dagen, een verbetering ten opzichte van het jaar daarvoor toen de SOLVIT-centra zaken gemiddeld binnen 75 dagen afhandelden).

Au cours de cette période, le temps moyen de traitement des dossiers au sein du réseau était de 68 jours (une amélioration par rapport à l'année précédente, au cours de laquelle les centres SOLVIT ont réussi, en moyenne, à traiter les dossiers en 75 jours).


(19) Om te voorkomen dat niet-conforme betalingen worden verricht en om lidstaten ertoe te stimuleren de GVB-voorschriften na te leven of de naleving ervan door de begunstigden te eisen, moet het mogelijk zijn om telkens voor een beperkte periode betalingen uit te stellen of te schorsen.

(19) À titre de mesures de précaution et en vue d'éviter tout paiement indu et d'inciter l'État membre à observer les règles de la PCP ou à exiger le respect de ces règles par le bénéficiaire, il y a lieu de recourir à la fois à l'interruption du délai de paiement et à la suspension des paiements, mesures qui sont toutes deux irréversibles .


4. constateert uit het jaarlijks activiteitenverslag van het Instituut dat het Directoraat-generaal werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie (DG EMPL), het toezichthoudende DG van het Instituut, van 1 januari t/m 15 juni 2010 de verantwoordelijkheid voor het financieel beheer droeg namens het Instituut, met name voor personeels- en administratieve uitgaven, en dat DG EMPL gedurende deze periode betalingen heeft verricht voor een totaal bedrag van 846 876,91 EUR;

4. constate, à la lecture du rapport annuel d'activité (RAA) de l'Institut que, du 1 janvier au 15 juin 2010, la direction générale de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion (DG EMPL), la DG de tutelle de l'Institut, a assumé la responsabilité de la gestion financière en son nom, notamment en ce qui concerne les dépenses de personnel et les dépenses administratives, et que, pendant cette période, la DG EMPL a effectué des paiements d'un montant total de 846 876,91 EUR;


Zij delen de Commissie uiterlijk op de datum van omzetting van deze richtlijn het totaal aantal vaartuigen en het aantal schepen mee dat hun havens gedurende voornoemde periode van drie jaar heeft aangedaan, en brengen de Commissie op de hoogte van latere wijzigingen van deze cijfers.

Ces États membres communiquent à la Commission, au plus tard à la date de la transposition de la présente directive, le nombre total de bateaux et le nombre de navires faisant escale dans leurs ports pendant la période de trois ans visée à l'alinéa précédent et informent la Commission de toute modification ultérieure de ces chiffres.


Indien de noodzakelijke vooruitgang is verwezenlijkt, kan de voornoemde periode worden verkort.

Si les progrès nécessaires ont été réalisés, la période susmentionnée peut être réduite .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in voornoemde periode betalingen' ->

Date index: 2023-01-30
w