Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in verschillende tijdschriften werden " (Nederlands → Frans) :

De strafmaten werden verhoogd, verschillende betrokkenen werden gearresteerd, de strijd tegen valse bloedwraakattesten werd opgevoerd en er is een groeiende samenwerking tussen de verschillende overheidsniveaus, politionele en judiciële diensten en de bestaande verzoeningscommissies.

Les peines ont été durcies, plusieurs personnes impliquées ont été arrêtées, la lutte contre les fausses attestations de vendetta a été intensifiée et la collaboration s'accroît entre les différents niveaux de gouvernement, la police et la justice et les commissions de réconciliation existantes.


Na de toetreding van tien nieuwe lidstaten kwamen alleen Bulgarije en Roemenië in 2005 nog in aanmerking voor steun in het kader van de drie instrumenten voor pretoetredingssteun en na de Europese Raad van juni 2004 werd ook een pretoetredingsstrategie voor Kroatië opgesteld. De verschillende verordeningen werden hieraan aangepast en er werden al in 2005 kredieten toegewezen voor de begrotingslijnen voor Phare en Ispa en vanaf 2006 ...[+++]

En 2005, après l’adhésion des 10 nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie ont continué de bénéficier des trois instruments de préadhésion. De surcroît, suite à la conclusion du Conseil européen de juin 2004, une stratégie de préadhésion a été élaborée pour la Croatie également. Les règlements correspondants ont été modifiés par la suite et des crédits ont été assignés au budget pour les programmes PHARE et ISPA dès 2005 et pour Sapard à compter de 2006.


De besprekingen verliepen op een unieke, open en interactieve manier, zodat verschillende invalshoeken werden belicht en allerlei oplossingen werden besproken, waarbij de nodige aandacht werd besteed aan de gemeenschappelijke uitdagingen én de specifieke kenmerken van de nationale context en prioriteiten.

Les discussions se sont déroulées selon un schéma unique, ouvert et interactif, qui a permis d'entendre différents points de vue et d'examiner différentes solutions, tout en tenant compte des défis communs et des spécificités du contexte et des priorités nationaux.


Gelijksoortige verstrekkingen die op verschillende tijdstippen en/of door verschillende zorgverleners werden uitgevoerd, kunnen gegroepeerd worden op één bewijsstuk.

Des prestations similaires qui ont eu lieu à des moments différents et/ou ont été effectuées par des prestataires de soins différents, peuvent être regroupées sur un document justificatif.


De heer Fournaux verklaart dat het voorstel volgt op enkele adviezen in verband met passief roken bij kinderen die in verschillende tijdschriften werden gepubliceerd.

M. Fournaux explique que la proposition fait suite à plusieurs avis publiés dans certains périodiques concernant le tabagisme passif chez l'enfant.


Wat het aantal publicaties betreft, verwijst spreekster naar een persartikel van oktober 2007, waar de woordvoerder van de Federale overheidsdienst Justitie als volgt stelt : « de wet heeft ertoe geleid dat er over de jaren heen door de opeenvolgende Belgische regeringen een aantal boeken en tijdschriften werden verboden.

Pour ce qui est du nombre de publications concernées, l'intervenante se réfère à un article de presse publié au mois d'octobre 2007, dans lequel le porte-parole du service public fédéral Justice déclarait: « au fil des ans, les gouvernements belges successifs ont fait usage de cette loi pour interdire une série de livres et de revues.


Wat het aantal publicaties betreft, verwijst spreekster naar een persartikel van oktober 2007, waar de woordvoerder van de Federale overheidsdienst Justitie als volgt stelt : « de wet heeft ertoe geleid dat er over de jaren heen door de opeenvolgende Belgische regeringen een aantal boeken en tijdschriften werden verboden.

Pour ce qui est du nombre de publications concernées, l'intervenante se réfère à un article de presse publié au mois d'octobre 2007, dans lequel le porte-parole du service public fédéral Justice déclarait: « au fil des ans, les gouvernements belges successifs ont fait usage de cette loi pour interdire une série de livres et de revues.


De leden van de verschillende kamers werden in overeenstemming met artikel 2§3 van de wet benoemd (koninklijk besluit van 12 september 2011) en de kamers zijn sinds oktober 2011 verschillende keren bijeengekomen:

Conformément à l’article 2§3 de la loi, les membres des différentes chambres prévues ont été nommés (Arrêté royal du 12 septembre 2011) et depuis le mois d’octobre 2011, les chambres se sont réunies :


Sinds 2007 is de drinkwatervoorziening voor ruim 2,6 miljoen mensen in negen verschillende lidstaten verbeterd dankzij financiële steun van de EU; nog eens 5,7 miljoen mensen in 14 verschillende lidstaten werden aangesloten op verbeterde afvalwaterbehandeling.

Ainsi, depuis 2007, plus de 2,6 millions de personnes réparties dans neuf États membres bénéficient d'un meilleur approvisionnement en eau potable grâce au soutien financier de l’UE et 5,7 autres millions de personnes, vivant dans 14 États membres, ont été reliées à des stations de traitement des eaux résiduaires plus efficaces.


De zoektocht naar kopers hiervoor startte begin augustus met een advertentie in verschillende tijdschriften, onder meer in de Financieel Economische Tijd, van de Regie der Gebouwen.

La quête des acheteurs a commencé au début du mois d'août par une annonce publicitaire que la Régie des Bâtiments a fait paraître dans différents périodiques tels que le Financieel Economische Tijd.


w