Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in verschillende positieve ontwikkelingen " (Nederlands → Frans) :

Dat onderzoek bracht meerdere positieve ontwikkelingen aan het licht: - meer volwassenen beschouwen het ondernemerschap als een carrièrestap; - meer mensen zien opportunity's in het ondernemerschap; - meer mensen denken over de nodige capaciteiten te beschikken om een zelfstandig beroep uit te oefenen.

Ainsi, plusieurs éléments positifs ressortent du sondage effectué: - plus d'adultes envisagent l'entrepreneuriat comme un choix de carrière; - plus de gens voient des opportunités dans l'entrepreneuriat; - il y a une augmentation de personnes qui pensent avoir les capacités nécessaires afin de se mettre à leur compte.


Deze evaluatie heeft geleid tot een evaluatieverslag dat zowel de positieve ontwikkelingen als de verbeterpunten voor de private veiligheidssector bevat.

Cette évaluation a débouché sur un rapport d'évaluation qui comporte tant les développements positifs que les points d'amélioration pour le secteur de la sécurité privée.


Men hoopt dat het vredesakkoord tussen de regering en de FARC ook aanleiding zal geven tot positieve ontwikkelingen op het vlak van sociale rechten.

Nous espérons que l'accord de paix entre les FARC et le gouvernement amènera également des développements positifs sur le plan des droits sociaux.


Het evaluatieverslag bevat zowel positieve ontwikkelingen als verbeterpunten.

Le rapport d'évaluation comporte à la fois des développements positifs et des points d'amélioration.


Met betrekking tot mogelijk positieve ontwikkelingen vormt de binnenlandse vraag een permanente steun voor de Belgische en Europese economische activiteit.

Du côté des risques haussiers, la demande intérieure constitue un soutien permanent pour l'activité économique belge et européenne.


is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere onderwerpen van algemeen belang aan de orde s ...[+++]

salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violation ...[+++]


Het onderzoek bevestigde dus dat verschillende ondernemingen in de EU aan het begin van of tijdens de beoordelingsperiode met hun activiteiten begonnen, in afwachting van publicatie van de RED. Dit leidde tot positieve ontwikkelingen, met name wat bovengenoemde schadefactoren betreft, vooral in de periode vóór 2010.

L’enquête a ainsi confirmé que plusieurs entreprises de l’Union ont commencé leurs activités au début ou au cours de la période considérée en raison de la publication attendue de la directive sur les énergies renouvelables, d’où une évolution favorable, en particulier pour les indicateurs de préjudice, en particulier jusqu’en 2010.


Wat betreft justitiële samenwerking zijn er de laatste tijd in verschillende landen van de Westelijke Balkan positieve ontwikkelingen geweest.

Des avancées positives ont été récemment enregistrées en matière de coopération judiciaire dans plusieurs pays des Balkans occidentaux.


De vergrijzing van de bevolking is weliswaar het gevolg van positieve ontwikkelingen op het gebied van de gezondheidszorg en daarom op zich een positieve trend, maar toch zal het aantal ouderen zo toenemen dat de stijging van de demografisch bepaalde afhankelijkheidsratio door een plotselinge toename van het aantal geboorten noch door een realistische instroom van migranten tot staan kan worden gebracht.

Bien que le vieillissement des populations soit le résultat d'évolutions positives dans les structures des systèmes de santé et constitue en soi un développement positif, l'augmentation du nombre de personnes âgées sera telle que la progression de leur ratio de dépendance ne peut être enrayée ni par une hausse soudaine de la fertilité ni par un niveau d'immigration réaliste.


Voorts wordt bevestigd dat positieve ontwikkelingen op het gebied van de toegankelijkheid voor mensen met een functiebeperking een positieve uitwerking zullen hebben op andere terreinen, zoals de kwaliteit van het werkende bestaan, de consumentenbescherming en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

Elle affirme également qu'une amélioration de l'accessibilité a des répercussions positives dans d'autres domaines, tels que la qualité de la vie professionnelle, la protection du consommateur et la compétitivité des entreprises européennes.


w