Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in verhouding meer mannen " (Nederlands → Frans) :

In de categorie " alleenstaanden" zijn in verhouding meer mannen dan vrouwen leefloongerechtigd.

Dans la catégorie des « isolés » bénéficiaires du revenu d'intégration, la proportion d'hommes et plus grande que celle des femmes.


3. Wordt er in verhouding meer door mannen of door vrouwen tijdskrediet aangevraagd? 4. Wat is de gemiddelde leeftijd van de aanvragers?

3. Proportionnellement, qui des hommes ou des femmes font le plus de demandes pour un crédit-temps?


Vrouwen ondernemen vaker suïcidepogingen dan mannen, maar twee keer meer mannen dan vrouwen beëindigen hun leven ook daadwerkelijk.

Les femmes font davantage de tentatives de suicide que les hommes mais les hommes sont deux fois plus nombreux que les femmes à mettre réellement fin à leurs jours.


Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.

L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répar ...[+++]


3. Hoe zit het met die verhouding tussen mannen en vrouwen bij de overheidsbedrijven in de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?

3. Qu'en est-il de cette représentation hommes-femmes au niveau des entreprises publiques sur les cinq dernières années, si possible sur les dix dernières années?


4. Wat was, in absolute aantallen en in percentages, in 2015 de verhouding tussen mannen en vrouwen per buitenlandse operatie?

4. Quel a été en 2015, en chiffres absolus et en pour cent, le rapport entre le nombre d'hommes et de femmes par opération à l'étranger?


De uitbreiding van de kieskringen tot de provinciegrenzen biedt de mogelijkheid de lijsten in alle opzichten evenwichtiger te maken : inzake de verhouding tussen mannen en vrouwen, tussen jongeren die aan politiek willen doen en oudere meer ervaren personen, tussen kandidaten die nog niet bekend zijn en anderen die het wel al zijn.

L'élargissement des circonscriptions au niveau du territoire des provinces permet de mieux équilibrer les listes à tous points de vue : équilibre entre les hommes et les femmes, entre les jeunes désirant se lancer en politique et les personnes plus âgées et plus expérimentées, entre les candidats en quête de notoriété et ceux dont précisément la notoriété est déjà bien établie.


Vrouwen krijgen een lager pensioen dan de mannen en worden daardoor in verhouding meer gediscrimineerd.

Les femmes reçoivent une pension plus faible que les hommes, et sont de fait proportionnellement plus discriminées.


Enerzijds verhogen de premies immers heel sterk bij de oppensioenstelling, vaak als gevolg van de stopzetting van de verzekeringscontracten die de bedrijven afgesloten hebben. Anderzijds is het zo dat de vrouwen in verhouding meer gediscrimineerd worden doordat ze een lager pensioen ontvangen dan de mannen.

En effet, au moment de la pension, les primes augmentent fortement, souvent suite à l'arrêt des assurances souscrites par les entreprises, d'une part, et, d'autre part, comme les femmes reçoivent une pension plus faible que les hommes, elles sont proportionnellement plus discriminées.


Nieuwe maatregelen zoals de deeltijdse eerste werkervaringscontracten, het deeltijdse brugpensioen en de nieuwe mogelijkheden voor de loopbaanonderbreking (1/3-, 1/4- 1/5-tijds) hebben tot doel een meer evenwichtige verhouding tussen mannen en vrouwen te bereiken.

De nouvelles mesures telles que les contrats de première expérience professionnelle a temps partiel et les nouvelles possibilités pour l'interruption de carrière (1/3, 1/4, 1/5 temps) ont pour objectif d'atteindre une proportion plus équilibrée entre les hommes et les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in verhouding meer mannen' ->

Date index: 2021-02-15
w