Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in veler " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte is tot veler verrassing gebleken dat de nationale overheden bereid zijn om ook het debat rond veiligheid en defensie te voeren en de rol van ruimtevaart hierin.

Enfin, beaucoup furent surpris que les autorités nationales soient disposées à ouvrir également le débat en matière de sécurité et de défense, en y incluant le rôle de la navigation spatiale.


Het is dan ook in veler ogen verwonderlijk dat uitgerekend een Wetstraatjournalist als Guido Tastenoy naar het Vlaams Blok stapt.

Aussi sont-ils nombreux ceux qui s'étonnent que précisément un journaliste politique comme Guido Tastenoy décide de rejoindre le Vlaams Blok .


Het is dan ook in veler ogen verwonderlijk dat uitgerekend een Wetstraatjournalist als Guido Tastenoy naar het Vlaams Blok stapt.

Aussi sont-ils nombreux ceux qui s'étonnent que précisément un journaliste politique comme Guido Tastenoy décide de rejoindre le Vlaams Blok .


Mits het afkomstig is uit duurzaam beheerde bossen en op zodanige wijze wordt verwerkt en gebruikt dat negatieve klimaat- en milieueffecten tot een minimum worden beperkt terwijl het in veler levensonderhoud voorziet, kan het een duurzame rol spelen.

S’il provient de forêts exploitées de manière durable et s'il est transformé et utilisé de manière à réduire autant que possible les effets négatifs sur le climat et l'environnement tout en constituant un moyen de subsistance, il peut remplir une fonction durable.


2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de internationale vereniging van ordes van advocaten (International Bar Association) als oneerlijk is bestempeld; merkt op dat Amnesty Intern ...[+++]

2. rappelle le cas de Mikhaïl Khodorkovski, ancien PDG de la compagnie pétrolière Ioukos, qui est toujours en prison à l'heure actuelle après avoir été condamné, lors de deux procès séparés, en vertu de charges généralement considérées comme ayant une motivation politique; estime que cette affaire est une parfaite illustration de la politisation du système judiciaire dans la Fédération de Russie ainsi que de son manque d'indépendance; relève que le deuxième procès de M. Khodorkovski a été décrit par l'Institut des droits de l'homme de l'Association internationale du barreau comme étant inéquitable; fait valoir que M. Khodorkovski a ét ...[+++]


Sinds het uitbreken van de crisis heeft in veler ogen een privatisering van de winsten en een socialisering van de verliezen plaatsgevonden.

Depuis le déclenchement de la crise, pour beaucoup, il y a eu privatisation des profits et socialisation des pertes.


Ik heb uit veler mond argumenten kunnen optekenen ten faveure van het voorstel.

Je pense que les arguments en faveur de la proposition viennent de nombreux côtés.


1. is verheugd over de inspanningen van de Commissie inzake de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op veler beleidsgebieden van de Unie; betreurt echter dat DG's Economische en financiële zaken, Concurrentie, Energie en vervoer, Belastingen en douane-unie, Gezondheids- en consumentenbescherming, Handel, Uitbreiding, Bureau voor humanitaire hulp-ECHO, Begroting, Dienst interne audit, Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, Vertaaldienst, Publicatiebureau, Juridische dienst, Pers en communicatie, weinig bereidheid tonen om gender mainstreaming in hun beleid op te nemen of nieuwe specifieke beleidsacties te onder ...[+++]

1. se félicite des efforts accomplis par la Commission pour promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans de nombreux domaines d'action de l'Union européenne; regrette, néanmoins, le peu d'empressement mis par la DG "Affaires économiques et financières", la DG "Concurrence", la DG "Énergie et transports", la DG "Fiscalité et union douanière", la DG "Santé et protection des consommateurs", la DG "Commerce", la DG "Élargissement", l'Office d'aide humanitaire (ECHO), la DG "Budget", le Service d'audit interne, le Service commun "Interprétation-conférences", le Service de traduction, l'Office des publications, le Service juridique et la DG "Presse et communication" à intégrer la dimension de l'égalité des sexes dans leur ...[+++]


1. is verheugd over de inspanningen van de Commissie inzake de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op veler beleidsgebieden van de Unie; betreurt echter dat DG's Economische en financiële zaken, Concurrentie, Energie en vervoer, Belastingen en douane-unie, Gezondheids- en consumentenbescherming, Handel, Uitbreiding, Bureau voor humanitaire hulp-ECHO, Begroting, Dienst interne audit, Gemeenschappelijke tolken- en conferentiedienst, Vertaaldienst, Publicatiebureau, Juridische dienst, Pers en communicatie, weinig bereidheid tonen om gender mainstreaming in hun beleid op te nemen of nieuwe specifieke beleidsacties te onder ...[+++]

1. se félicite des efforts accomplis par la Commission pour promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans de nombreux domaines d'action de l'Union européenne; regrette, néanmoins, le peu d'empressement mis par la DG Affaires économiques et financières, la DG Concurrence, la DG Énergie et transports, la DG Fiscalité et union douanière, la DG Santé et protection des consommateurs, la DG Commerce, la DG Élargissement, l'Office d'aide humanitaire (ECHO), la DG Budget, le Service d'audit interne, le Service commun "Interprétation-conférences", le Service de traduction, l'Office des publications, le Service juridique et la DG Presse et communication à intégrer la dimension de genre dans leur politique ou à appliquer de nou ...[+++]


De vrouw van de oud-hoofdredacteur van De Morgen, een dame die tot veler verbazing als advocate is ingeschreven, zal nu worden verkozen in de Hoge Raad.

La femme de l'ancien rédacteur en chef de De Morgen, une dame qui a été inscrite, de manière très étonnante, comme avocate, sera élue au Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : overheden bereid zijn     tot veler     dan ook in veler     terwijl het in veler     afzonderlijke processen in veler     crisis heeft in veler     heb uit veler     desbetreffende tien     vrouwen op veler     in veler     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in veler' ->

Date index: 2025-04-12
w