Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in therapie moesten of ontslagen » (Néerlandais → Français) :

5) Hoeveel gevallen zijn er bekend bij de Cel Addict van soldaten die in therapie moesten of ontslagen werden omwille van hun verslaving aan medicijnen?

5) Combien de cas la Cellule Addiction connaît-elle de soldats qui devaient suivre une thérapie ou ont été licenciés à cause de leur dépendance aux médicaments ?


–Motiverings- en gezondheidsmaatregelen. De EFG-begunstigden zullen toegang hebben tot therapeuten, psychologen en deskundigen in cognitieve therapie die hun motivatie zullen versterken en die ook de werknemers zullen helpen die gezondheidsproblemen ondervinden doordat zij werden ontslagen nadat zij lang in dezelfde onderneming hadden gewerkt.

–Motivation et mesures en matière de santé: les bénéficiaires du FEM pourront consulter des thérapeutes, des psychologues et des experts en thérapie cognitive pour renforcer leur motivation et aider ceux dont la santé s’est détériorée en raison d’un licenciement après une longue période d’emploi au sein de la même société.


Bij Kronospan S.A. moesten nog eens 27 werknemers afvloeien; deze ontslagen werden berekend overeenkomstig dezelfde alinea, derde streepje.

Les 27 autres licenciements, qui concernent Kronospan S.A., ont été calculés selon le troisième tiret du même alinéa.


Deze personen kunnen in geen geval van deze aansprakelijkheid worden ontslagen indien zij wisten of moesten weten dat de verschuldigde belasting bij de invoer niet werd of zal worden gestort aan de Staat».

En tout état de cause, ces personnes ne peuvent être déchargées de cette responsabilité lorsqu'elles savaient ou devaient savoir que la taxe due à l'importation n'est pas versée ou ne sera pas versée à l'Etat».


Als gevolg van de mondiale economische crisis moesten alleen al in Stiermarken in totaal 744 werknemers uit de automobieltoeleveringsindustrie worden ontslagen.

En raison de la crise économique mondiale, rien qu’en Styrie, un total de 744 travailleurs ont dû être licenciés dans l’industrie automobile.


Tegen die achtergrond heeft het Gerechtshof van Rouen de uitspraak van de Conseil des Prud’hommes van Evreux bekrachtigd en de onderneming Aspocomp Group Oyj, die haar dochteronderneming voor 99 % beheerde, veroordeeld tot betaling van: i) alle compensaties en aanvullende vergoedingen die in de ondernemingsovereenkomst waren vastgelegd, alsmede een schadevergoeding wegens ontslag zonder gewichtige redenen aan de werknemers waarop de ondernemingsovereenkomst betrekking had, en ii) een vergelijkbare vergoeding aan de werknemers die door het faillissement van Aspocomp ontslagen moesten worden, waarbij het Gerechtshof ov ...[+++]

Dans ce contexte, l’arrêt de la Cour d’Appel de Rouen a confirmé le jugement du conseil des Prud’hommes d’Evreux et ainsi condamné la société Aspocomp Group Oyj, qui contrôlait à 99 % la gestion de sa filiale, à verser: (i) aux salariés concernés par l’accord d’entreprise, l’intégralité des indemnités compensatrices et complémentaires prévues dans ce seul accord d’entreprise, ainsi que des dommages-intérêts pour licenciement sans cause réelle et sérieuse et (ii) aux salariés licenciés dans le cadre du dépôt de bilan d’Aspocomp des indemnités équivalentes en considérant qu’en n’honorant pas les engagements pris, la société mère avait eu u ...[+++]


2. In het kader van de dynamisering van de arbeidsmarkt, heeft de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact artikel 13 van de wet van 5 september 2001 in die zin gewijzigd dat werknemers ontslagen met het oog op brugpensioen beschikbaar moesten blijven voor de arbeidsmarkt behoudens in de gevallen bepaald door de Koning.

2. Dans le cadre d'une dynamisation du marché de l'emploi, la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations a modifié l'article 13 de la loi du 5 septembre 2001 en ce sens que les travailleurs licenciés en vue d'une prépension devaient rester disponibles pour le marché de l'emploi sauf dans les cas déterminés par le Roi.


Het koninklijk besluit van 15 december 2006 tot uitvoering van artikel 13, tweede lid van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers heeft de categorieën van in het kader van brugpensioen ontslagen werknemers bepaald die niet beschikbaar moesten blijven voor de arbeidsmarkt.

L'arrêté royal du 15 décembre 2006 pris en exécution de l'article 13, alinéa 2 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs a déterminé les catégories de travailleurs licenciés dans le cadre d'une prépension qui ne devaient pas rester disponibles pour le marché de l'emploi.


In 46 ondernemingen moesten nog eens 512 werknemers afvloeien; deze ontslagen werden berekend aan de hand van dezelfde alinea, tweede streepje.

512 licenciements supplémentaires ont eu lieu dans 46 entreprises et leur nombre a été calculé conformément au deuxième tiret de ce même alinéa.


Eind 2005 moesten de campussen Beernem en Ruiselede opnieuw jongeren opnemen wier gedragstoornissen een onmiddellijke opname in een gespecialiseerde instelling vereisten, waar hun een adequate therapie zou moeten kunnen worden geboden.

Fin 2005, les campus Beernem et Ruiselede ont à nouveau dû accueillir des jeunes dont les troubles du comportement nécessitaient un placement immédiat en institution spécialisée où ils devraient pouvoir bénéficier d'une thérapie adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in therapie moesten of ontslagen' ->

Date index: 2022-10-16
w