Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in straatsburg plaats vonden " (Nederlands → Frans) :

2. Ten gevolge van dat initiatief alsook van talrijke werkzaamheden die reeds door de Groep Pompidou zijn verwezenlijkt, met name tijdens twee technische conferenties ad hoc die in november 1983 en in maart 1985 in Straatsburg plaats vonden, is de oprichting van een beperkt Comité van deskundigen inzake de internationale samenwerking met betrekking tot de opsporing, inbeslagneming en verbeurdverklaring van de opbrengsten van de misdaad (P. C. -R. -S. C) voorgesteld door het C. D. P. C. op zijn 36e voltallige Zitting in juni 1987 en toegestaan door het Comité van ministers in september 1987.

2. À la suite de cette initiative ainsi que des nombreux travaux déjà réalisés par le Groupe Pompidou, notamment lors de deux conférences techniques ad hoc tenues à Strasbourg en novembre 1983 et en mars 1985, la création d'un Comité restreint d'experts sur la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime (P. C. -R. -S. C) a été proposée par le C. D. P. C. à sa 36 Session plénière en juin 1987 et a ...[+++]


- een beschrijving van belangrijke reorganisaties, overnames en afsplitsingen die plaats vonden tijdens de rapporteringsperiode.

- une description des opérations importantes de réorganisation d'entreprise ainsi que d'acquisition et de cession d'actifs intervenant au cours de la période déclarable.


Er vonden raadplegingen plaats, die uitmondden in drie verslagen van deskundigen.

Les consultations organisées ont conduit à la préparation de 3 rapports par les experts.


De eerste topontmoetingen van de staats- en regeringsleiders waaruit de Europese Raad is gegroeid, waren informeel van aard en vonden vanaf 1961 plaats.

Les premiers sommets entre chefs d’État et de gouvernement dont est issu le Conseil européen se sont tenus de manière informelle dès 1961.


De vergaderingen van het programmacomité voor "Ideeën", waarvan de leden eind 2006 informeel zijn bijeengekomen, vonden plaats op 26 maart en 27 september.

Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.


Het ingediende wetsvoorstel wordt geamendeerd op grond van de besprekingen die plaats vonden in de werkgroep Erfrecht van de Senaat.

La proposition de loi déposée est amendée suite aux discussions menées au sein du groupe de travail « Droit successoral » du Sénat.


Verder onderzoek toonde aan dat er 63 andere zendingen plaats vonden.

Un complément d'enquête a révélé que 63 autres envois avaient eu lieu.


Het is waarschijnlijk de beperkte absorptiecapaciteit van de sector die ervoor zorgt dat niet meer personen er een plaats vonden.

Il est probable que les capacités d’absorption limitées du secteur soient la raison pour laquelle peu de personnes y ont trouvé du travail.


De volgende seminars vonden plaats in Ljubljana (juni 2008), Straatsburg (oktober 2008), Praag (april 2009) en Brussel (september 2010).

Les séminaires suivants ont eu lieu à Ljubljana (juin 2008), Strasbourg (octobre 2008), Prague (avril 2009) et Bruxelles (septembre 2010).


De laatsten die plaats vonden voor de Euromed regio waren op maandag 21 november 2005 met Jordanië en dinsdag 22 november 2005 met Marokko.

Les derniers à s'être tenus pour la région Euromed sont le Conseil d'association avec la Jordanie, le lundi 21 novembre 2005, et avec le Maroc, le mardi 22 novembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in straatsburg plaats vonden' ->

Date index: 2022-01-09
w