Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in steen gebeiteld staat " (Nederlands → Frans) :

6. neemt nota van de opmerking van de commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid van 5 september 2011 dat de positieve aanbeveling van de Europese Commissie niet in steen gebeiteld staat; wijst er echter op dat het besluit van de Raad om geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie terechte frustratie en ontevredenheid bij de publieke opinie in het land heeft veroorzaakt, en wijst er eveneens op dat de EU en haar lidstaten het Europese perspectief van een kandidaat-lidstaat nooit als vanzelfsprekend moeten beschouwen en zich evenzeer moeten inspannen om het toetredingsproces in de geest van daadwerkelijk partnerschap ...[+++]

6. prend acte de la déclaration du commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage du 5 septembre 2011, selon laquelle "la recommandation favorable de la Commission n'est pas inscrite dans la pierre"; souligne néanmoins que la décision du Conseil de ne pas suivre la recommandation de la Commission a suscité une frustration et un mécontentement légitimes dans l'opinion publique du pays; fait observer également que l'Union et ses États membres ne doivent pas croire que la perspective européenne de tout pays candidat soit acquise une fois pour toutes et qu'il leur faut, de leur côté, consentir autant d'efforts afin ...[+++]


6. neemt nota van de opmerking van de commissaris voor Uitbreiding en nabuurschapsbeleid van 5 september 2011 dat de positieve aanbeveling van de Europese Commissie niet in steen gebeiteld staat; wijst er echter op dat het besluit van de Raad om geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie terechte frustratie en ontevredenheid bij de publieke opinie in het land heeft veroorzaakt, en wijst er eveneens op dat de EU en haar lidstaten het Europese perspectief van een kandidaat-lidstaat nooit als vanzelfsprekend moeten beschouwen en zich evenzeer moeten inspannen om het toetredingsproces in de geest van daadwerkelijk partnerschap ...[+++]

6. prend acte de la déclaration du commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique de voisinage du 5 septembre 2011, selon laquelle «la recommandation favorable de la Commission n'est pas inscrite dans la pierre»; souligne néanmoins que la décision du Conseil de ne pas suivre la recommandation de la Commission a suscité une frustration et un mécontentement légitimes dans l'opinion publique du pays; fait observer également que l'Union et ses États membres ne doivent pas croire que la perspective européenne de tout pays candidat soit acquise une fois pour toutes et qu'il leur faut, de leur côté, consentir autant d'efforts afin ...[+++]


De heer Brotchi antwoordt dat een wet niet in steen gebeiteld is.

M. Brotchi répond qu'une loi n'est pas immuable.


De heer Brotchi antwoordt dat een wet niet in steen gebeiteld is.

M. Brotchi répond qu'une loi n'est pas immuable.


Dat is ook de reden waarom het Parlement dit actieplan niet moet zien als een plan dat in steen gebeiteld staat; er kunnen zich onverwachtse gebeurtenissen voordoen, en als zich zulke gebeurtenissen voordoen, zal de Commissie zeker gebruikmaken van haar initiatiefrecht om de problemen te helpen oplossen.

C’est la raison pour laquelle le Parlement ne devrait pas voir ce plan d’action comme un programme figé. Il peut y avoir des imprévus et, s’ils surviennent, la Commission utilisera certainement son droit d’initiative pour aider à résoudre les problèmes.


Het Europees Parlement wil graag een meer flexibel en aanpasbaar Europees Ontwikkelingsfonds zien, vooral omdat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zelf niet in steen gebeiteld zijn.

Le Parlement européen souhaite que le FED soit plus flexible et adaptable, compte tenu notamment du fait que les OMD ne sont pas immuables.


Vanuit Europees perspectief bezien staat het nabuurschapsbeleid duidelijk los van uitbreiding, maar ik zeg erbij dat de toekomst niet in steen gebeiteld is.

S’agissant de la perspective européenne, il est clair que la politique de voisinage est distincte de l’élargissement, mais, dans le même temps, je voudrais également dire que l'avenir n’a rien d’immuable.


10.Winning van steen-, bruinkool en turf; turfwinning11.Winning van aardolie en aardgas; met uitzondering van diensten.12.Winning van uranium- en thoriumerts13.Winning van metaalertsen14.Winning van overige delfstoffen | BGVoor de prospectie, exploratie en exploitatie van delfstoffen, waaronder ruwe delfstoffen en metaalertsen, moet een tijdelijke concessie worden verleend door de Bulgaarse staat.

10.Extraction de charbon et de lignite; extraction de tourbe11.Extraction d'hydrocarbures; sauf services.12.Exploitation de minerais d'uranium et de thorium13.Exploitations de minerais de métaux14.Autres industries extractives | BGla prospection et l'exploration du sous-sol à la recherche de ressources naturelles, et notamment de matières premières minérales et de minerais, de même que leur exploitation sont soumises à une concession, limitée dans le temps, accordée par l'État bulgare.


Volgens de inlichtingen in mijn bezit heeft mijn voorganger tijdens de vorige regeerperiode twee opdrachten aan derden toevertrouwd: A. De opmaak van het voorontwerp van de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart. a) De opdracht werd aan het Bureau Cleary, Gottlieb, Steen en Hamilton gegeven. b) Deze opdracht begon op 1 januari 1998. c) De opdracht is volbracht. d) De inhoud van de opdracht staat onder pun ...[+++]

Selon les informations dont je dispose, mon prédécesseur pendant la précédente législature, a confié deux missions à un tiers: A. La rédaction d'un avant-projet de loi modifiant la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne. a) La mission a été confiée au Bureau Cleary, Gottlieb, Steen et Hamilton. b) Cette mission a pris cours le 1er janvier 1998. c) La mission est terminée. d) Le contenu de la mission est décrit sous le point A et détaillé dans les docume ...[+++]


De Belgische staat werd als aandeelhouder bijgestaan door het kantoor Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton.

- Il s'avère à l'examen que certaines entreprises publiques se font assister par des bureaux d'avocats américains lors de transactions importantes. Par exemple, lors de la privatisation de BIAC, la société a été assistée par le bureau Freshfields Bruckhaus Deringer et l'État belge, en tant qu'actionnaire, par le bureau Cleary Gottlieb Steen & Hamilton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in steen gebeiteld staat' ->

Date index: 2023-11-22
w