Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in staat te stellen om life-projecten " (Nederlands → Frans) :

(26 bis) Btw-compensatie is belangrijk als middel om entiteiten met relatief weinig financiële middelen zoals ngo's en lokale en regionale lichamen ook in staat te stellen om LIFE-projecten ten uitvoer te leggen.

(26 bis) La compensation de la TVA est importante pour garantir que les entités disposant de moyens financiers plus réduits, telles que les organisations non gouvernementales et les organismes actifs sur le plan local et régional, aient aussi la possibilité de mettre en œuvre des projets LIFE.


f) "projecten inzake capaciteitsopbouw".: projecten waarbij door middel van subsidies voor acties wordt voorzien in financiële steun aan activiteiten die nodig zijn om capaciteit op te bouwen in de lidstaten, met inbegrip van nationale of regionale contactpunten voor LIFE, teneinde de lidstaten in staat te stellen op doeltreffendere wijze aan het LIFE-programma deel te nemen.

"projets de renforcement des capacités", les projets qui, au moyen de subventions à l'action, apportent un soutien financier aux activités nécessaires pour renforcer la capacité des États membres, y compris les points de contact LIFE nationaux ou régionaux, en vue de permettre aux États membres de participer plus efficacement au programme LIFE.


Om hen in staat te stellen deze essentiële projecten toch te lanceren heeft de Europese Commissie besloten om versneld 1 miljard EUR vrij te maken.

Afin de leur permettre de lancer ces projets essentiels, la Commission européenne a décidé d'avancer vite afin de débloquer 1 milliard d'euros.


overwegende dat het van fundamenteel belang is dat de EU en haar lidstaten inzien dat er plaats moet worden ingeruimd voor burgerinitiatieven, zoals coöperaties en maatschappelijke projecten op het gebied van energie-efficiëntie; overwegende dat economische, regelgevende en administratieve belemmeringen moeten worden weggenomen om de burgers in staat te stellen actief te participeren in het energiesysteem.

considérant qu'il est fondamental que l'Union et les États membres reconnaissent l'importance de prendre en considération les initiatives citoyennes telles que la création de coopératives et les projets d'efficacité énergétique des collectivités; qu'il y a lieu d'éliminer les barrières économiques, réglementaires et administratives pour permettre aux citoyens de participer activement au système énergétique.


23. merkt op dat om onderzoekers in staat te stellen om aan projecten van het GSK deel te nemen, in de administratieve regels voor de gunningsprocedures rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende nationale regels ten aanzien van universiteiten en onderzoeksinstellingen; benadrukt met name dat het cofinancieringsmechanisme universiteiten en onderzoeksinstellingen niet mag benadelen en dat universiteiten onder geen beding achtergesteld mogen worden ten opzichte van andere actoren;

23. fait remarquer qu'afin de permettre à tous les chercheurs de participer à des projets du CSC, les règles administratives concernant les procédures de passation des marchés doivent tenir compte des différentes règles nationales en matière d'emploi applicables aux universités et aux centres de recherche; souligne, en particulier, que le mécanisme de cofinancement ne doit pas être utilisé au détriment des universités et des établissements de recherche, et qu'en aucun cas les universités ne devraient être défavorisées par rapport à d'autres acteurs;


23. merkt op dat om onderzoekers in staat te stellen om aan projecten van het GSK deel te nemen, in de administratieve regels voor de gunningsprocedures rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende nationale regels ten aanzien van universiteiten en onderzoeksinstellingen; benadrukt met name dat het cofinancieringsmechanisme universiteiten en onderzoeksinstellingen niet mag benadelen en dat universiteiten onder geen beding achtergesteld mogen worden ten opzichte van andere actoren;

23. fait remarquer qu'afin de permettre à tous les chercheurs de participer à des projets du CSC, les règles administratives concernant les procédures de passation des marchés doivent tenir compte des différentes règles nationales en matière d'emploi applicables aux universités et aux centres de recherche; souligne, en particulier, que le mécanisme de cofinancement ne doit pas être utilisé au détriment des universités et des établissements de recherche, et qu'en aucun cas les universités ne devraient être défavorisées par rapport à d'autres acteurs;


23. merkt op dat om onderzoekers in staat te stellen om aan projecten van het GSK deel te nemen, in de administratieve regels voor de gunningsprocedures rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende nationale regels ten aanzien van universiteiten en onderzoeksinstellingen; benadrukt met name dat het cofinancieringsmechanisme universiteiten en onderzoeksinstellingen niet mag benadelen en dat universiteiten onder geen beding achtergesteld mogen worden ten opzichte van andere actoren;

23. fait remarquer qu'afin de permettre à tous les chercheurs de participer à des projets du CSC, les règles administratives concernant les procédures de passation des marchés doivent tenir compte des différentes règles nationales en matière d'emploi applicables aux universités et aux centres de recherche; souligne, en particulier, que le mécanisme de cofinancement ne doit pas être utilisé au détriment des universités et des établissements de recherche, et qu'en aucun cas les universités ne devraient être défavorisées par rapport à d'autres acteurs;


4) "aanbieders van capaciteitsopbouw".: entiteiten die in staat zijn expertise te verstrekken overeenkomstig bijlage I, teneinde de deelnemende financiële intermediairs in staat te stellen de specifieke kenmerken en risico's die verbonden zijn aan kmo's en micro-, kleine en middelgrote organisaties in de culturele en creatieve sectoren en aan hun projecten, doeltreffend te beoordelen.

"organismes chargés de renforcer les capacités", les entités à même de fournir des compétences conformément à l'annexe I, afin de permettre aux intermédiaires financiers participants d'évaluer de manière efficace les particularités et les risques associés aux PME et aux micro, petites et moyennes organisations et à leurs projets dans les secteurs culturels et créatifs.


c) ondernemingen van een lidstaat van de Gemeenschap, ter aanvulling op hun eigen bijdrage, teneinde deze ondernemingen in staat te stellen productieve projecten op te zetten op het grondgebied van een ACS-staat.

c) les entreprises d'un État membre de la Communauté pour leur permettre, en plus de leur contribution propre, d'entreprendre des projets productifs sur le territoire d'un État ACP.


c)ondernemingen van een lidstaat van de Gemeenschap, ter aanvulling op hun eigen bijdrage, teneinde deze ondernemingen in staat te stellen productieve projecten op te zetten op het grondgebied van een ACS-staat.

c)les entreprises d'un État membre de la Communauté pour leur permettre, en plus de leur contribution propre, d'entreprendre des projets productifs sur le territoire d'un État ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in staat te stellen om life-projecten' ->

Date index: 2022-01-13
w