Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in sommige sectoren vertragingen " (Nederlands → Frans) :

Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.

Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.


Hoewel sommige sectoren tweemaal zo veel gas als elektriciteit verbruiken, zorgt een lagere kost per eenheid van energie van gas ervoor dat elektriciteit de meest doorslaggevende rol speelt in het bepalen van de totale energiekost en de competitiviteit.

Bien que quelques secteurs consomment deux fois plus de gaz naturel que d'électricité, le coût réduit par unité de gaz naturel fait que l'électricité joue un rôle déterminant dans la compétitivité du coût énergétique total.


Voor sommige sectoren had de boycot een onmiddellijke impact, voor andere was het eerder een indirecte impact.

Pour certains segments, le boycott a eu un impact immédiat, pour d'autres, l'impact a été plutôt indirect.


Sommige sectoren zouden evenwel verdergaande maatregelen willen treffen.

Néanmoins, certains secteurs voudraient prendre des mesures qui vont plus loin.


Omdat niet alleen de wetgeving continu wijzigt en men in sommige sectoren na drie jaar achter de feiten aanholt (bijvoorbeeld in het geval van de biolandbouw), omdat sommige investeringen moeilijk te plannen zijn, gaan er vragen op om de periode voor controles te beperken tot één jaar.

La législation évoluant en permanence et des technologies s'avérant obsolètes après trois ans dans certains secteurs (ex. en agriculture biologique), certains investissements étant difficiles à planifier, des voix s'élèvent pour demander de limiter la période des contrôles à un an.


De begroting is dus te klein om een anticyclisch economisch beleid te voeren, maar toch zijn de begrotingsmiddelen zeer belangrijk voor sommige landen (soms worden bijna alle openbare investeringen met die middelen medegefinancierd) en voor sommige sectoren zoals onderzoek en ontwikkeling en landbouw.

Il est par conséquent trop modeste pour permettre de mener une politique économique anticyclique mais il est néanmoins très substantiel dans certains pays (il cofinance parfois presque intégralement les investissements publics) et dans certains secteurs comme la recherche et développement et l'agriculture.


Het is duidelijk dat sommige bedrijven in sommige sectoren en op sommige continenten oor hebben naar deze boodschap en als reactie daarop duurzamere, 21ste-eeuwse bedrijven wensen te creëren”.

Il est évident que certaines sociétés, dans certains secteurs et sur certains continents, sont sensibles à ce message et œuvrent pour que les entreprises du XXIe siècle reposent sur les principes du développement durable».


Overwegende dat de toepassing van de wetgeving nog niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd en het aantal arbeidsongevallen in absolute cijfers hoog blijft; dat in sommige lidstaten en in sommige sectoren een stijging te zien is van het aantal arbeidsongevallen, de ongevalcijfers van de kandidaat-lidstaten aanzienlijk hoger liggen dan het gemiddelde in de Gemeenschap en het derhalve belangrijk is dat de nieuwe strategie deze situatie verhelpt;

considérant que l'application de la législation n'a pas encore donné les résultats escomptés, et que les chiffres relatifs aux accidents du travail restent élevés en valeur absolue; que l'on constate une augmentation du nombre d'accidents du travail dans certains États membres et secteurs, et que le nombre de sinistres dans les pays candidats est sensiblement supérieur à la moyenne communautaire; qu'il est dès lors important que la nouvelle stratégie porte remède à cette situation;


In sommige sectoren, zoals de veterinaire en fytosanitaire controles, douane, belastingen en sociale zekerheid, is de samenwerking reeds sterk gecoördineerd op communautair niveau, maar in andere sectoren verschilt zij aanzienlijk per Lid-Staat.

Dans certains secteurs, tels que les contrôles vétérinaires et phytosanitaires, les questions douanières et fiscales et la sécurité sociale, la coopération est déjà coordonnée dans une large mesure au niveau communautaire, mais dans d'autres secteurs, l'application varie considérablement selon les États membres.


Balans van de genomen maatregelen Geconfronteerd met aard en omvang van de problemen in de DOM, heeft de Gemeenschap passende oplossingen weten te vinden in tal van sectoren : - op landbouwgebied hebben specifieke steunmaatregelen en de specifieke voorzieningsregeling voor de DOM een dynamiek op gang gebracht in sommige sectoren en de aan de geografische ligging verbonden meerkosten geheel of gedeeltelijk gecompenseerd. Zo worden o ...[+++]

Face à l'ampleur et à la nature des problèmes auxquels sont confrontés les DOM, la Communauté a su apporter des solutions appropriées et ce dans de nombreux secteurs d'activités: - dans le domaine de l'agriculture, la mise en oeuvre d'aides spécifiques et du régime spécifique d'approvisionnement ont permis aux DOM de créer une dynamique dans certains domaines de production et de pallier tout ou partie des surcoûts induits par leur situation géographiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in sommige sectoren vertragingen' ->

Date index: 2022-12-13
w