Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in september 2003 echter » (Néerlandais → Français) :

Het eHealth-platform heeft begin september 2015 echter een dienstonderbreking gekend die te wijten was aan een incident met alle technische kenmerken van een DDOS-aanval.

Cependant, les attaques ont toujours été contrées rapidement et efficacement et n'ont jamais eu de grave impact. Toutefois, la plate-forme eHealth a subi, début septembre 2015, une interruption de service dû à un incident ayant toutes les caractéristiques techniques d'une attaque DDOS.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travailleurs, c ...[+++]


Er werd echter geen rekening gehouden met de opmerking betreffende de artikelen 31, 31bis en 31ter, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 april 1999, 11 juli 2003 en 7 september 2003, van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut voor zover de beroepscommissie bepaald in het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel werd vervangen door de ...[+++]

Il n'a cependant pas été tenu compte de la remarque se rapportant aux articles 31, 31bis et 31ter, modifiés par les arrêtés royaux du 26 avril 1999, 11 juillet 2003 et 7 septembre 2003 de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public dans la mesure où la commission de recours définie dans l'arrêté royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat a été remplacée par les commissions de rec ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesl ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein ...[+++]


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures restrictives (CJCE, 23 septembre 2003, Commission/Danemark, C-192/01, points 49 et ...[+++]


Op 23 september 2003 besloot het Parlement echter voor het eerst om de immuniteit van een lid in een civiele zaak te verdedigen.

Toutefois, le 23 septembre 2003, le Parlement a décidé, pour la première fois, de maintenir l'immunité d'un député dans le cadre d'une procédure civile.


Het Europees Parlement gaf naar aanleiding van de aanneming van het verslag-Perry over de Lloyd's petities (A5-0203/2003) in september 2003 echter uiting aan zijn ernstige twijfels over de vraag of deze richtlijn tussen 1978 en 2001 door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk juist is omgezet en doelmatig ten uitvoer is gelegd en toegepast, en of de Commissie haar eigen verantwoordelijkheden uit hoofde van artikel 211 van het EG-Verdrag is nagekomen.

En adoptant le rapport Perry sur les pétitions Lloyd's (A5–0203/2003) en septembre 2003, le Parlement européen a toutefois émis de sérieux doutes quant aux points de savoir si cette directive avait été dûment transposée et appliquée par les autorités britanniques pour la période allant de 1978 à 2001 et si la Commission avait assumé ses responsabilités au titre de l'article 211 du traité CE.


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 10 september 2003 die bijdraagt aan de verduidelijking van de huidige stand van zaken bij de samenwerking tussen de uitvoerende instelling van de Europese Unie en de VN; constateert echter tot zijn spijt dat de Commissie geen aanbevelingen wilde doen ten aanzien van de ontwikkeling van de samenwerking tussen de VN en het Europees Parlement (een van de politieke autoriteiten van de Europese Unie en de begrotingsautoriteit in deze sector), ondanks het feit dat ...[+++]

1. se félicite de la Communication de la Commission du 10 septembre 2003 qui contribue à clarifier l'état actuel de la coopération entre l'organe exécutif de l'Union européenne et les Nations unies; note cependant avec regret que la Commission n'a pas souhaité formuler de recommandation concernant le développement de la coopération entre l'ONU et le Parlement européen (qui est l'une des autorités politiques de l'Union et son Autorité budgétaire), alors qu'elle l'a fait pour des domaines qui relèvent de la compétence du Conseil de l'Union européenne et de ses États membres;


Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Economische en Monetaire Commissie besloot op 1 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt besloot op 11 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme besloot op 10 september 2003 geen advies uit te brengen en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport besloot op 11 september 2003 ...[+++]

L'avis de la commission des budgets est joint au présent rapport. La commission économique et monétaire a décidé le 1er septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission juridique et du marché intérieur a décidé le 11 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de l'emploi et des affaires sociales a décidé le 10 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a décidé le 10 septembre 2003 qu'elle n'émettrait pas d'avis. La commission de la culture, de la jeun ...[+++]


A. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op haar vergadering van 11 september 2003 de heer Jean-Claude Trichet heeft gehoord, die door de Raad is voorgedragen voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar, en zich op dezelfde vergadering van 11 september 2003 heeft beraden op de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgestelde criteria,

A. considérant que la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a procédé, au cours de sa réunion du 11 septembre 2003, à l'audition de M. Jean‑Claude Trichet, candidat proposé par le Conseil à la fonction de Président de la Banque centrale européenne, pour un mandat d'une durée de huit ans, et, au cours de cette même réunion du 11 septembre 2003, à l'examen des qualifications du candidat au regard des critères fixés par l'article 112 du traité CE,




D'autres ont cherché : heeft begin september     begin september     september 2015 echter     3 september     3 december     september     juli     echter     16 september     mei     19 december     blijkt te zijn     daaraan echter     parlement echter     petities in september 2003 echter     echter tot zijn     10 september     vn constateert echter     11 september     heer     in september 2003 echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in september 2003 echter' ->

Date index: 2025-07-30
w