Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in rusland verontrusting teweeg » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid zou bij het energiepartnerschap met Rusland op zowel communautair als nationaal niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen.

L’élaboration d’une politique énergétique extérieure commune devrait marquer un réel changement dans ce partenariat au niveau tant communautaire que national.


Ik ben er niet zeker van dat we de conflicten daar naar tevredenheid kunnen oplossen. Maar ik heb er eigenlijk best vertrouwen in dat dit gevoel van “koude vrede” dat geheel Europa, geen lidstaat uitgezonderd, heeft bekropen, en dat ook in Rusland verontrusting teweeg heeft gebracht, volstond als waarschuwing, en dat de verschillende partijen de onderhandelingen nu weer serieuzer zullen hervatten.

Que nous puissions ou non résoudre ces conflits d’une manière satisfaisante, je n’en suis pas sûre à présent, mais je suis réellement très optimiste quant au fait que cette impression de paix froide qui a gagné l’Europe - et l’ensemble de l’Union européenne, en fait - et provoqué de l’inquiétude également en Russie, est un avertissement suffisant et que les différentes parties vont maintenant s’asseoir pour de bon à la table de négociation.


F. overwegende dat de ontwikkeling van nieuwe nucleaire projecten in Wit-Rusland en Rusland (regio Kaliningrad) aanleiding is tot ernstige verontrusting over nucleaire-veiligheidsnormen en naleving van de desbetreffende verplichtingen overeenkomstig internationale verdragen (bij voorbeeld de verdragen van Espoo en Aarhus), overwegende dat deze verontrusting niet alleen van belang is voor de lidstaten die onmiddellijk aan Wit-Rusland en de regio Kaliningrad grenzen, maar eveneens voor Europa in ruimere zin, met het gevolg dat de EU, o. ...[+++]

F. considérant que le développement de nouveaux projets nucléaires en Biélorussie et en Russie (région de Kaliningrad) soulève de graves préoccupations en ce qui concerne les normes de sûreté nucléaire et le respect des obligations en la matière prévues par les conventions internationales (telles que les conventions d'Espoo et d'Aarhus); que ces préoccupations concernent non seulement les États membres directement voisins de la Biélorussie et de la région de Kaliningrad, mais aussi l'Europe dans son ensemble, et qu'il est donc impératif que l'Union, y compris les acteurs concernés de la Commission européenne, agisse de concert, selon le ...[+++]


Er is reeds op gewezen dat de toegang tot e-diensten (e-overheid, gezondheidszorg, identificatie enz.), indien deze mogelijk wordt gemaakt via identiteitsbewijzen en verblijfsvergunningen, alsook het aanbrengen van een extra chip een zekere verontrusting teweeg brengt.

Comme cela a déjà été indiqué, la question de l'autorisation de l'accès aux services en ligne (administration électronique, santé, identification, etc.) via des cartes d'identité et des titres de séjour et l'ajout d'une puce supplémentaire suscitent des préoccupations à divers égards.


I. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START), de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland; overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten in Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijk ...[+++]

I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissile de l'Europe ...[+++]


H. overwegende dat Rusland en de VS op 19 oktober 2009 in Genève de gesprekken hebben hervat om een nieuwe overeenkomst op te stellen als opvolger van het verdrag over de vermindering van strategische bewapening (START) , de eerste concrete stap in de door de regering Obama aangekondigde dooi in de betrekkingen tussen VS en Rusland, overwegende dat Robert Gates, minister van Defensie van de VS , op 23 oktober 2009 op een persconferentie in aansluiting op een ministersbijeenkomst van de NAVO in Bratislava heeft gezegd dat de Russische radarposten Gabala en Armavir, waarvan door Rusland gezamenlijk gebruik werd voorgesteld, een werkelijke ...[+++]

H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation commune, pourraient être un atout réel dans le système de défense antimissiles de l'Europe, mis en place actuellement par l ...[+++]


1. De homofobe incidenten in Rusland hebben me verontrust.

1. Les incidents homophobes en Russie m'inquiètent.


De ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid zou bij het energiepartnerschap met Rusland op zowel communautair als nationaal niveau een radicale verandering teweeg moeten brengen.

L’élaboration d’une politique énergétique extérieure commune devrait marquer un réel changement dans ce partenariat au niveau tant communautaire que national.


De Europese Unie blijft ernstig verontrust over de situatie in Wit-Rusland, en in het bijzonder over het constitutionele referendum.

L'Union européenne demeure vivement préoccupée par la situation au Bélarus, et en particulier par la question du référendum constitutionnel.


De Europese Unie hecht veel belang aan haar betrekkingen met Rusland en aan de voortzetting van het democratische hervormingsproces in dat land, en is derhalve verontrust over de mogelijke gevolgen van de crisis.

L'Union européenne, qui attache de l'importance à ses relations avec la Russie, ainsi qu'à la poursuite du processus de réforme démocratique dans ce pays, s'inquiète des conséquences possibles de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in rusland verontrusting teweeg' ->

Date index: 2021-05-31
w