Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in principe een beperkte uitbreiding aanvaarden " (Nederlands → Frans) :

De grote meerderheid van de delegaties kan in principe een beperkte uitbreiding aanvaarden, maar benadrukte dat nieuwe taken enkel mogen worden toegevoegd indien een duidelijke meerwaarde kan worden aangetoond, en dat doublures met het werk dat reeds wordt verricht door nationale autoriteiten of andere EU-instanties moeten worden vermeden.

Dans leur grande majorité, les délégations peuvent en principe accepter une extension limitée des tâches de l'agence, mais ont souligné que de nouvelles tâches ne devraient lui être confiées que si leur utilité peut être clairement démontrée, et qu'il convient d'éviter les doubles emplois avec les travaux déjà entrepris par les administrations nationales ou d'autres instances de l'UE.


De uitbreiding tot bepaalde categorieën van vreemdelingen wordt noodzakelijk geacht omwille van de principes van solidariteit en billijkheid die vereisen dat de Staat zijn hulp niet beperkt tot de eigen onderdanen, maar onder bepaalde voorwaarden uitbreidt tot ander ...[+++]

L'extension du dédommagement aux étrangers est rendue nécessaire en raison des principes de solidarité et d'équité qui requièrent que l'Etat ne limite pas son aide à ses propres ressortissants, mais qu'il l'étende sous certaines conditions à d'autres personnes qui se trouvent sur son territoire.


De uitbreiding tot bepaalde categorieën van vreemdelingen wordt noodzakelijk geacht omwille van de principes van solidariteit en billijkheid die vereisen dat de Staat zijn hulp niet beperkt tot de eigen onderdanen, maar onder bepaalde voorwaarden uitbreidt tot ander ...[+++]

L'extension du dédommagement aux étrangers est rendue nécessaire en raison des principes de solidarité et d'équité qui requièrent que l'Etat ne limite pas son aide à ses propres ressortissants, mais qu'il l'étende sous certaines conditions à d'autres personnes qui se trouvent sur son territoire.


Overwegend dat er in de indicaties rekening werd gehouden met gepubliceerde aanbevelingen op het vlak van het gebruik van protonpompremmers, dat er gemeend werd dat de financiële weerslag beperkt was ten opzichte van de beperkte doelgroep en van het beperkt aantal te verwachten rechthebbenden en dat de huidige financiële middelen toereikend zijn in de beslissing om de uitbreiding van de vergoedingsvoorwaarden van Omeprazool te aanvaarden ...[+++]

Considérant que dans les indications il est tenu compte des recommandations publiées en matière de l'utilisation des inhibiteurs de la pompe à protons, qu'il a été considéré que l'impact financier était mineur au vu du groupe cible restreint et du nombre limité de bénéficiaires attendus et que les moyens financiers actuels sont suffisants dans la décision d'admettre l'élargissement des conditions de remboursement de l'Oméprazole;


(a) inhoudelijke amendementen indienen om de problemen aan te pakken die tot dusverre bij de toepassing van de verordening zijn vastgesteld, b) het technische voorstel van de Commissie aanvaarden zonder wijzigingen voor te stellen, c) een beperkt aantal amendementen indienen, i.e. een "herzieningsclausule", waarin de Commissie wordt verzocht de effectiviteit en operationele mechanismen van de verordening te beoordelen en binnen een ...[+++]

(a) proposer des amendements de fond s'attaquant aux problèmes relevés jusqu'à présent en rapport avec l'application du règlement, b) accepter la proposition technique de la Commission sans proposer d'amendements, c) proposer un nombre limité d'amendements, à savoir une "clause de révision", demandant à la Commission de procéder à une analyse de l'efficacité et des mécanismes de fonctionnement du règlement, et de présenter, dans un délai raisonnable, une proposition législative de révision plus significative du règlement actuel, y compris une extension de son champ d'application.


Art. 12. De patronale vertegenwoordigers aanvaarden het principe van de voorafgaande raadpleging van een beperkt comité van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid alvorens over te gaan tot de collectieve afdankingen voorzien bij koninklijk besluit van 6 augustus 1973.

Art. 12. Les représentants patronaux acceptent le principe de la consultation préalable d'un comité restreint de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, avant de procéder aux licenciements collectifs prévus par l'arrêté royal du 6 août 1973.


9. betreurt de geografische verspreidheid van de vergaderplaatsen van het Parlement, alsmede van zijn diensten, waarvoor de instelling zelf niet verantwoordelijk is, omdat dit een gevolg is van het Verdrag dat de regeringen van de lidstaten hebben gesloten; onderstreept dat verdere logistieke ongemakken in het kader van de toekomstige behoeften aan gebouwen in verband met de komende uitbreiding zoveel mogelijk beperkt moeten worden; dri ...[+++]

9. déplore la dispersion géographique des lieux de travail et des services du Parlement, qui ne porte pas de responsabilité directe en la matière, car il s'agit là d'une conséquence du traité conclu par les gouvernements des États membres; souligne la nécessité de réduire au minimum les inconvénients logistiques eu égard aux besoins immobiliers futurs de l'institution dans la perspective du prochain élargissement; insiste donc pour que toute décision future en matière de politique immobilière s'inspire du principe de fonctionnalité, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in principe een beperkte uitbreiding aanvaarden' ->

Date index: 2022-03-01
w