Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in portugal gestreden tegen » (Néerlandais → Français) :

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]

Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisation de l'appelant (12 procédures à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de la Hongrie, des Pay ...[+++]


Het moet mogelijk zijn om met deze middelen te bewerkstelligen dat het BBP van de betrokken lidstaten tegen 2006 een belangrijke reële stijging heeft ondergaan (met 6% in Griekenland en Portugal, 2,4% in Spanje en 4% in de Oost-Duitse deelstaten).

Ces ressources devraient permettre une augmentation sensible du niveau du PIB en termes réels en 2006 dans les États membres concernés (6 % pour la Grèce et le Portugal, 2,4 % pour l'Espagne et 4 % pour les Länder de l'est de l'Allemagne).


Voorts zullen de nieuwe programma's tegen 2006 een aanzienlijk opdrijvend effect op het investeringsniveau hebben gehad (+ 20% in Griekenland, + 14% in Portugal, + 6% in de Oost-Duitse deelstaten).

Par ailleurs, les nouveaux programmes auront un effet d'impulsion marqué sur le niveau d'investissement vers 2006 (+ 20 % en Grèce, + 14 % au Portugal, + 6 % dans les Länder de l'est de l'Allemagne).


In tweede instantie moet er worden gestreden tegen de werkloosheidsvallen voor vrouwen. Dit vraagt een aanpak van zowel de werkloosheidsvallen van fiscale aard als die van sociale aard.

En second lieu, il convient de lutter contre les pièges à l'emploi pour les femmes, ce qui demande d'aborder les pièges à l'emploi de nature tant fiscale que sociale.


Er moet in de eerste plaats worden gestreden tegen het algemene negatieve beeld dat jongeren van zichzelf hebben. Die preventietaak is een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Il faut avant tout s'attaquer à l'image négative générale que les jeunes ont d'eux-mêmes mais cette prévention relève des Communautés.


Er moet in de eerste plaats worden gestreden tegen het algemene negatieve beeld dat jongeren van zichzelf hebben. Die preventietaak is een bevoegdheid van de gemeenschappen.

Il faut avant tout s'attaquer à l'image négative générale que les jeunes ont d'eux-mêmes mais cette prévention relève des Communautés.


De Europol-directeur stelt voor dat politiediensten beter leren omgaan met computers, maar hij vraagt ook maatregelen van de overheden zodat er tegen zulke fenomenen beter kan gestreden worden.

Le directeur d'Europol propose que les services de police améliorent leur pratique de l'informatique mais il demande également que les autorités prennent des mesures afin de pouvoir s'attaquer plus efficacement à ce phénomène.


Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Malta, Portugal, Slovenië, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland en Zweden.

Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Malte, le Portugal, la Slovénie, l'Autriche, la France, l'Irlande et la Suède.


Het moet mogelijk zijn om met deze middelen te bewerkstelligen dat het BBP van de betrokken lidstaten tegen 2006 een belangrijke reële stijging heeft ondergaan (met 6 % in Griekenland en Portugal, 2,4 % in Spanje en 4 % in de Oost-Duitse deelstaten).

Ces ressources devraient permettre une augmentation sensible du niveau du PIB en termes réels en 2006 dans les États membres concernés (6% pour la Grèce et le Portugal, 2,4% pour l'Espagne et 4% pour les Länder de l'est de l'Allemagne).


Wij hebben sterk gefulmineerd en hard gestreden tegen de dwaze en waanzinnige 20/80-regeling, die vernederend was en totaal niet in overeenstemming met de werkelijkheid.

Nous nous sommes insurgés contre cette déraisonnable répartition 20/80, humiliante et irréaliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in portugal gestreden tegen' ->

Date index: 2022-01-10
w