Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in parijs werden uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

In 2007 waren dit ongeveer 300 000 van de 2,4 miljoen huwelijken in de EU; ook 140 000 (13%) van de 1 040 000 echtscheidingen die in datzelfde jaar in de EU werden uitgesproken, hadden een grensoverschrijdend karakter.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


- De bulletins inzake vrijspraak of verjaring dienen enkel te worden overgemaakt indien zij werden uitgesproken na een rechtsmiddel (verzet, hoger beroep) tegen een beslissing die voordien reeds werd overgemaakt;

- Les bulletins concernant un acquittement ou une prescription doivent uniquement être transmis si l'acquittement ou la prescription ont été prononcés après un recours (opposition, appel) contre une décision qui avait déjà été transmise auparavant;


Partnerlanden, donoren en internationale organisaties moeten worden gemobiliseerd in een partnerschap dat steunt op de bekende principes die in Parijs werden uitgesproken en enkele maanden geleden in Accra, Ghana, verder werden uitgewerkt : afstemming, harmonisering, eigenaarschap, capaciteitsopbouw, duurzame en voorspelbare financiering, enz. Die verschillende elementen moeten de hoeksteen vormen van het Belgisch beleid inzake gezondheidszorg, alsook een prioriteit van het internationaal partnerschap inzake gezondheid.

Pays partenaires, pays bailleurs de fonds, organisations internationales doivent être mobilisés dans un partenariat fondé sur des concepts bien connus, exprimés à Paris et précisés à Accra, au Ghana, voici quelques mois: l'alignement, l'harmonisation, l'appropriation, le renforcement des capacités, la garantie d'un financement durable et prévisible, etc. Ces différents éléments doivent constituer la pierre angulaire de la politique belge dans le domaine des soins de santé, ainsi qu'un axe prioritaire du partenariat international sur la santé.


Partnerlanden, donoren en internationale organisaties moeten worden gemobiliseerd in een partnerschap dat steunt op de bekende principes die in Parijs werden uitgesproken en enkele maanden geleden in Accra, Ghana, verder werden uitgewerkt : afstemming, harmonisering, eigenaarschap, capaciteitsopbouw, duurzame en voorspelbare financiering, enz. Die verschillende elementen moeten de hoeksteen vormen van het Belgisch beleid inzake gezondheidszorg, alsook een prioriteit van het internationaal partnerschap inzake gezondheid.

Pays partenaires, pays bailleurs de fonds, organisations internationales doivent être mobilisés dans un partenariat fondé sur des concepts bien connus, exprimés à Paris et précisés à Accra, au Ghana, voici quelques mois: l'alignement, l'harmonisation, l'appropriation, le renforcement des capacités, la garantie d'un financement durable et prévisible, etc. Ces différents éléments doivent constituer la pierre angulaire de la politique belge dans le domaine des soins de santé, ainsi qu'un axe prioritaire du partenariat international sur la santé.


"4° veroordeeld wordt overeenkomstig artikel 19 van het Strafwetboek of artikel 5 van het Militair Strafwetboek of tot de, zelfs tijdelijke, ontzetting uit één van de rechten bedoeld in artikel 31, 1° en 6°, van het Strafwetboek, behalve indien deze veroordelingen werden uitgesproken met uitstel en voor zover dit uitstel niet wordt herroepen; ".

"4° est condamné, conformément à l'article 19 du Code pénal ou à l'article 5 du Code pénal militaire ou à l'interdiction, même temporaire, d'un des droits visés à l'article 31, 1° et 6°, du Code pénal, sauf si ces condamnations sont prononcées avec sursis et pour autant que ce sursis ne soit pas révoqué; ".


Uit cijfers van de FOD Justitie blijkt dat sinds de nieuwe recidivemaatregel van 1 januari 2015, er tot nu 19.510 vervallenverklaringen werden uitgesproken door de rechtbank.

Selon les chiffres du SPF Justice, depuis l’entrée en vigueur de la mesure au 01/01/2015 jusqu’à aujourd’hui, 19 510 décisions de déchéance du droit de conduire ont été rendues par les tribunaux.


In 2007 werden in ons land ongeveer 70 gerechtelijke akkoorden toegekend, terwijl er 7000 faillissementen werden uitgesproken.

En 2007, environ 70 concordats judiciaires ont été accordés dans notre pays, alors que 7000 faillites ont été prononcées.


Gezien de voorwaarden voor de erkenning van een voorrangsrecht in het Verdrag van Parijs werden vastgelegd, is het niet nodig het algemene kader te definiëren waarbinnen die erkenning moet gebeuren, en zou de vermelding in een mededeling van de de facto wederzijdse erkenning van de voorrangsrechten overeenkomstig het Verdrag van Parijs, moeten volstaan.

Étant donné que les conditions requises pour la reconnaissance d'un droit de priorité sont déterminées dans la Convention de Paris, il n'est pas nécessaire de définir le cadre général dans lequel doit s'effectuer cette reconnaissance, et il devrait suffire de signaler dans une communication la reconnaissance mutuelle de facto de droits de priorité en conformité avec la Convention de Paris.


4. De vierde tabel is een overzicht van het totale aantal uitgesproken arresten tot uithandengeving, per rechtsgebied van hof van beroep en voor elk jaar. Verder vindt u er ook het aantal arresten in terug die de vonnissen tot uithandengeving bevestigen die in eerste aanleg werden uitgesproken of een andere beslissing dan een uithandengeving uitgesproken in eerste aanleg, ongedaan maken.

4. Le quatrième tableau reprend, par ressort de cour d'appel et pour chaque année étudiée le nombre total des arrêts de dessaisissement prononcés, le nombre de ces arrêts qui confirment le jugement de dessaisissement prononcé en première instance ou infirment une décision autre qu'un dessaisissement prononcé en première instance.


Gisteren heeft de Club van Parijs zich uitgesproken voor een moratorium, namelijk een schorsing van de terugbetaling van de bilaterale schuld van de door de tsoenami getroffen landen aan de lidstaten van de Club van Parijs.

Hier, le Club de Paris s'est prononcé en faveur d'un moratoire, c'est-à-dire une suspension du remboursement de la dette bilatérale des pays victimes du tsunami à l'égard des États membres du Club de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in parijs werden uitgesproken' ->

Date index: 2024-03-10
w