Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in oslo werden hervat » (Néerlandais → Français) :

Dat de onderhandelingen die in 1997 werden hervat, moeizaam en haperend verliepen, is niet alleen te wijten aan de Amerikaanse eisen maar ook aan de financiële en monetaire crisis waardoor de Oost-Aziatische landen in de zomer van 1997 werden getroffen.

Reprises en avril 1997, les négociations furent laborieuses et incertaines, en raison des exigences américaines mais aussi de la crise financière et monétaire ayant frappé les économies est-asiatiques au cours de l'été 1997.


Dat de onderhandelingen die in 1997 werden hervat, moeizaam en haperend verliepen, is niet alleen te wijten aan de Amerikaanse eisen maar ook aan de financiële en monetaire crisis waardoor de Oost-Aziatische landen in de zomer van 1997 werden getroffen.

Reprises en avril 1997, les négociations furent laborieuses et incertaines, en raison des exigences américaines mais aussi de la crise financière et monétaire ayant frappé les économies est-asiatiques au cours de l'été 1997.


A. wijst erop dat de onderhandelingen inzake de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) onlangs werden hervat na een lange blokkering en herinnert eraan dat die onderhandelingen sinds 2002 worden gevoerd;

A. considérant la récente relance des négociations sur les accords de partenariat économique (APE), après une longue période de blocage, et rappelant que ceux-ci sont en négociation depuis 2002;


In de considerans, het punt A vervangen als volgt : « wijst erop dat de onderhandelingen inzake de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO's) onlangs werden hervat na een lange blokkering en herinnert eraan dat die onderhandelingen sinds 2002 worden gevoerd; ».

Dans les considérants, remplacer le point A par ce qui suit: « considérant la récente relance des négociations sur les Accords de Partenariat économique (APE), après une longue période de blocage, et rappelant que ceux-ci sont en négociation depuis 2002; ».


Toen de onderhandelingen op 20 en 21 oktober 1998 werden hervat, was meteen duidelijk dat de meningsverschillen van de maand april nog niet verdwenen waren. Er kwam opnieuw bedenktijd.

Lors de la reprise des négociations ces 20 et 21 octobre 1998, il était évident que les divergences d'avril n'étaient pas enterrées et un nouveau délai de réflexion fut à nouveau ouvert.


Sinds 8 april 2016 werden de verwijderingen via de luchthaven van Zaventem hervat.

Les éloignements au départ de l'aéroport de Zaventem ont repris le 8 avril 2016.


De doelstellingen van de oefening werden in de NAVO-documenten als volgt hervat: "het evalueren van de operationaliteit van de NRF16 en het tonen van onze solidariteit binnen de Alliantie".

Les objectifs finaux de l'exercice étaient repris comme suit dans les documents OTAN: "évaluer l'opérationnalité du NRF16 et montrer notre engagement au sein de l'Alliance".


De projecties van de Europese Commissie die overlaatst gecommuniceerd werden geven inderdaad een hervatting van de groei van de uitstoot tussen 2020 en 2030 aan, na de relatieve stabilisatie voorzien tegen 2020.

Les projections récemment communiquées à la Commission européenne indiquent en effet une reprise de la croissance des émissions entre 2020 et 2030, après la relative stabilisation prévue d'ici 2020.


1. Sinds de hervatting van de toekenning van de eervolle onderscheidingen in 2011 werden er reeds meer dan 5.500 eretekens in de Nationale Orden uitgereikt.

1. Depuis la reprise de la tâche de l'attribution des distinctions honorifiques en 2011, il y a déjà plus de 5.500 décorations accordées dans les Ordres Nationaux.


4. is verheugd over het feit dat de besprekingen tussen de Filippijnse regering en de NDFP onder Noorse bemiddeling in november 2008 in Oslo werden hervat en hoopt dat het ook in dit geval spoedig kan komen tot officiële onderhandelingen; doet een beroep op de partijen om hun bilaterale overeenkomsten voor het JMC na te komen, om overleg te voeren aan de hand van de Comprehensive Agreement on Respect for Human Rights and International Humanitarian Law (CARHRIHL) en niets in de weg te leggen aan gezamenlijke onderzoeken naar mensenrechtenschendingen;

4. se félicite des pourparlers qui ont eu lieu, sous médiation norvégienne, à Oslo en novembre 2008 entre le gouvernement philippin et le FDNP et souhaite également que des négociations officielles soient prochainement réengagées dans ce cadre; appelle les parties à se conformer aux accords bilatéraux pour le comité mixte de suivi qu'ils ont conclus, à se rencontrer en application de l'accord global sur le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et à accepter des enquêtes communes sur les violations des droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in oslo werden hervat' ->

Date index: 2024-02-15
w