Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in ons land gerespecteerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Bij het verhoor van personen, ongeacht hun hoedanigheid, zullen minstens de regels, bedoeld in artikel 75, gerespecteerd moeten worden.

Lors de l'audition de personnes, quelle que soit leur qualité, les règles visées à l'article 75 au minimum devront être respectées.


| In het Lissabon-actieprogramma wordt, naar het voorbeeld van het programma voor de interne markt, beschreven wie waarvoor verantwoordelijk is, welke termijnen gerespecteerd moeten worden en hoe de voortgang gemeten zal worden.

| Le programme d'action de Lisbonne – fondé sur l'expérience du programme du marché intérieur – définit les responsabilités, fixe des délais et mesure les progrès.


­ Heeft het kind bij de geboorte de Spaanse of een Latijns-Amerikaanse nationaliteit, dan zou die nationale wetgeving ook in ons land gerespecteerd moeten worden, en zou het boven bedoelde kind dus als « Ana Perez Vidrio » ingeschreven moeten worden.

­ Si, à sa naissance, l'enfant a la nationalité espagnole ou une nationalité latino-américaine, c'est la législation nationale de son pays qu'il faudrait appliquer et, dans notre exemple, l'enfant devrait donc être inscrite sous le nom de « Ana Perez Vidrio ».


Treinen moeten worden gehomologeerd in iedere staat, maar dat verloopt volgens Europese regels die gerespecteerd moeten worden.

Les trains doivent être homologués dans chaque État, mais cette procédure se déroule dans le respect des règles européennes imposées.


Respectvol omgaan met kinderen kan ook kinderen helpen om met leeftijdgenoten respectvol om te gaan en ook om ten volle te begrijpen dat volwassenen gerespecteerd moeten worden.

Traiter les enfants avec respect peut également aider les enfants à traiter leurs compagnons d'âge avec respect et à comprendre pleinement que les adultes doivent être respectés.


Het doortrekken van de meeste IC D treinen tot Lille-Flandres houdt in dat de klokvaste dienstregelingen, die met het SNCF-net overeengekomen zijn, gerespecteerd moeten worden.

La prolongation de la plupart des trains IC D jusqu'à Lille-Flandres impose le respect des horaires cadencés convenus avec le réseau SNCF.


Indien een gewest beslist bovengemeentelijke besturen op te richten, zullen de principes bedoeld in artikel 162, tweede lid, van de Grondwet gerespecteerd moeten worden en zullen de bovengemeentelijke besturen over lokale autonomie beschikken.

Si une région décide de créer des collectivités supracommunales, les principes énoncés à l'article 162, alinéa 2, de la Constitution, devront être respectés et les collectivités supracommunales bénéficieront de l'autonomie locale.


Indien het operationeel gebied van een operatie op zee het opsporings- en reddingsgebied van een derde land omvat, moeten bij het plannen van de operatie op zee communicatiekanalen met de opsporings- en reddingsautoriteiten van het derde land worden opgezet, waardoor verzekerd wordt dat die autoriteiten in staat zullen zijn te reageren op opsporings- en reddingssituaties die zich binnen hun opsporings- en reddingsgebied voordoen.

Lorsque la zone opérationnelle d’une opération en mer comprend la région de recherche et de sauvetage d’un pays tiers, il convient de s’employer à mettre en place des canaux de communication avec les autorités de recherche et de sauvetage de ce pays tiers lors de la planification d’une opération en mer, de manière à garantir que ces autorités sont en mesure d’intervenir dans les cas de recherche et de sauvetage survenant dans leur région de recherche et de sauvetage.


Indien deze verordening niet wordt gerespecteerd moeten EU-landen sancties opleggen.

Les pays de l’UE sont tenus d’appliquer des sanctions en cas de non-respect de ce règlement.


Documenten die bijkantoren van kredietinstellingen en financiële instellingen met hoofdkantoor in een derde land openbaar moeten maken zijn dezelfde documenten als voor bijkantoren met hoofdkantoor in een EU-land.

Les documents à publier par les succursales d'établissements de crédit ou d'établissements financiers ayant leur siège social dans un pays tiers sont les mêmes que pour les succursales ayant leur siège social dans un État membre.


w