Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in nice bereikte institutionele evenwicht " (Nederlands → Frans) :

Toch moet worden benadrukt dat in beide gevallen de nodige eenparigheid van stemmen in de Raad slechts kon worden bereikt op voorwaarde dat de derubricering geen automatisme zou worden, om zo de economische belangen van de Europese Unie en haar lidstaten en het institutionele evenwicht tussen de Commissie die onderhandelt en de Raad die het mandaat geeft, te kunnen beschermen.

Il faut toutefois souligner que dans ces deux cas, la nécessaire unanimité au sein du Conseil n'a été trouvée qu'à la condition que cette déclassification ne constitue pas un automatisme, ceci afin de protéger à la fois les intérêts économiques de l'Union européenne et de ses États membres, et l'équilibre institutionnel entre la Commission qui négocie et le Conseil qui mandate.


In afwachting van de bepalingen die voortvloeien uit de intergouvernementele conferentie die is aangekondigd in de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring inzake de toekomst van Europa, maakt het toetredingsverdrag de beginselen die het institutionele evenwicht onder de huidige 15 regelen, ook van toepassing op een Unie met 25.

Le Traité d'adhésion transpose les principes régissant l'équilibre institutionnel à 15 à une Union à 25, dans l'attente des dispositions qui feront suite à la conférence intergouvernementale prévue dans la déclaration sur l'avenir de l'Europe annexée au Traité de Nice.


In afwachting van de bepalingen die voortvloeien uit de intergouvernementele conferentie die is aangekondigd in de aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring inzake de toekomst van Europa, maakt het toetredingsverdrag de beginselen die het institutionele evenwicht onder de huidige 15 regelen, ook van toepassing op een Unie met 25.

Le Traité d'adhésion transpose les principes régissant l'équilibre institutionnel à 15 à une Union à 25, dans l'attente des dispositions qui feront suite à la conférence intergouvernementale prévue dans la déclaration sur l'avenir de l'Europe annexée au Traité de Nice.


6. De COSAC acht het nodig dat het nieuwe institutionele evenwicht van de Unie wordt bereikt met inachtneming van de grondbeginselen van de Unie zelf, waarbij de gemeenschappelijke methode wordt toegepast en een efficiënte, transparante en democratische werking gewaarborgd wordt.

6. La COSAC considère nécessaire que le nouvel équilibre institutionnel de l'Union respecte les principes fondamentaux de l'Union elle-même, applique la méthode communautaire et assure un fonctionnement efficace, transparent et démocratique.


59. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;

59. demande à nouveau, eu égard à sa résolution sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne, que le nombre des députés qui représenteront la République tchèque au Parlement européen, soit à nouveau fixé à 22, ce qui ne modifierait en rien l'équilibre institutionnel atteint à Nice;


50. herhaalt, onder verwijzing naar zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie, zijn verzoek het aantal afgevaardigden die de Tsjechische Republiek in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen, weer op 22 te brengen, wat geen afbreuk zal doen aan het in Nice bereikte institutionele evenwicht;

50. demande à nouveau, eu égard à sa résolution sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne, que le nombre des députés qui représenteront la République tchèque au Parlement européen, soit à nouveau fixé à 22, ce qui ne modifierait en rien l'équilibre institutionnel atteint à Nice;


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad bes ...[+++]

Le Parlement, de son côté, n'a pas cessé d'alerter l'opinion publique et les dirigeants des États membres sur le besoin d'une réforme institutionnelle profonde, qui dote l'Union d'institutions efficaces, démocratiques et transparentes, tout en préservant l'équilibre institutionnel et la méthode communautaire: la Commission qui propose, le Parlement et le Conseil qui décident, la Cour de justice qui garantit l'application des textes adoptés.


D. overwegende dat krachtens zijn resolutie over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie in het algemeen, en in het bijzonder paragraaf 4 daarvan, het aantal afgevaardigden die Tsjechië in het Europees Parlement zullen vertegenwoordigen moet worden vastgesteld op 22, hetgeen het in Nice bereikte institutionele evenwicht niet zou aantasten,

D. considérant qu'au vu de la résolution du Parlement européen sur le traité de Nice et l'avenir de l'Union européenne, en général, et de son paragraphe 4, en particulier, il convient de porter à 22 le nombre de députés représentant la République tchèque au Parlement européen, ce qui n'affectera en rien les équilibres institutionnels définis à Nice;


De in Nice gevonden oplossingen waren voor sommige van de onderhandelende partijen niet bevredigend. Het Parlement heeft de publieke opinie en de regeringsleiders voortdurend gewezen op de noodzaak van een ingrijpende institutionele hervorming die de Unie efficiënter, democratischer en transparantere instellingen moest geven, onder behoud van het institutionele evenwicht en de communautaire methode: de Commissie stelt voor, het Parlement en de Raad bes ...[+++]

Le Parlement, de son côté, n'a pas cessé d'alerter l'opinion publique et les dirigeants des États membres sur le besoin d'une réforme institutionnelle profonde, qui dote l'Union d'institutions efficaces, démocratiques et transparentes, tout en préservant l'équilibre institutionnel et la méthode communautaire: la Commission qui propose, le Parlement et le Conseil qui décident, la Cour de justice qui garantit l'application des textes adoptés.


Van een ingrijpende herschikking van het institutionele evenwicht is in het Verdrag van Nice inderdaad geen sprake; het gaat eerder om aanpassingen van het bestaande bestel, langs twee hoofdlijnen: enerzijds de kwestie van het functioneren en de samenstelling van de instellingen, anderzijds het vraagstuk van de nauwere samenwerking.

En effet, le traité ne bouleverse guère l'équilibre institutionnel, il conduit plutôt à des ajustements orientés autour de deux axes principaux : d'une part la question du fonctionnement et de la composition des institutions et d'autre part les coopérations renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in nice bereikte institutionele evenwicht' ->

Date index: 2023-11-18
w