Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in monaco gaat wonen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten en de Commissie zullen gebruik maken van het gezamenlijk onderzoeksprogramma Ambient Assisted Living dat in 2008 van start gaat, om innovatieve op ICT-gebaseerde oplossingen te bevorderen voor zelfstandig wonen en voor de preventie en het beheer van chronische aandoeningen bij ouderen.

Les États membres et la Commission auront recours au programme commun de recherche «Assistance à l'autonomie à domicile» (AAD), lancé en 2008, pour promouvoir des solutions innovantes, fondées sur les TIC, concernant l'autonomie ainsi que la prévention et la gestion des affections chroniques des personnes âgées.


Ze wonen dan nog zes maanden samen, waarna de vrouw terug bij haar echtgenoot gaat wonen.

Ils vivent encore ensemble pendant 6 mois, après quoi la femme retourne vivre chez son mari.


Ze wonen dan nog zes maanden samen, waarna de vrouw terug bij haar echtgenoot gaat wonen.

Ils vivent encore ensemble pendant 6 mois, après quoi la femme retourne vivre chez son mari.


Indien hij vóór het verstrijken van die termijn naar nog een ander land gaat wonen, geeft hij daarvan kennis aan de Belgische ambassade van het eerste land en herbegint hij de procedure in het nieuwe land.

S'il change de pays avant l'expiration du mandat, il le signale à l'ambassade belge du premier pays et il recommence la procédure dans le nouveau pays.


K. wijst erop dat wie in het buitenland gaat wonen toch nog zijn eventueel onroerend goed in België moet kunnen beheren; dat die — al dan niet verhuurde — goederen een verworven vermogensreserve vormen, evenals een band met België; dat op die onroerende goederen belastingen worden geheven als de inkomsten eruit meer dan 2 500 euro bedragen; dat voormeld, in 1991 vastgestelde bedrag achterhaald is en moet worden herzien; dat het billijk zou zijn het belastingplafond van 2 500 euro op te trekken, rekening houdend met de index van de consumptieprijzen, alsook het jaarlijks a ...[+++]

K. considérant que l'expatriation implique de gérer les biens immobiliers éventuellement gardés en Belgique; que ces biens, donnés en location ou non, sont un acquis de sauvegarde patrimoniale et un lien avec la Belgique; que l'impôt sur ces biens immobiliers est établi si les revenus immobiliers sont supérieurs à 2 500 euros; que ce montant, fixé en 1991, est obsolète et doit être revu; qu'il est équitable de relever le plafond de taxation de 2 500 euros sur base de l'indice des prix à la consommation et de l'adapter annuellement ...[+++]


Indien hij vóór het verstrijken van die termijn naar nog een ander land gaat wonen, geeft hij daarvan kennis aan de Belgische ambassade van het eerste land en herbegint hij de procedure in het nieuwe land.

S'il change de pays avant l'expiration du mandat, il le signale à l'ambassade belge du premier pays et il recommence la procédure dans le nouveau pays.


De wetgeving zorgt ervoor dat iemand met aanvullende pensioenrechten niet benadeeld wordt wanneer deze persoon in een ander EU-land gaat wonen of werken.

La législation garantit que les droits à une retraite complémentaire ne sont pas perdus quand une personne part vivre ou travailler dans un autre pays de l’Union européenne.


Ten slotte moeten de lidstaten ervoor proberen te zorgen dat er procedures voor het vaststellen van de status beschikbaar zijn en dat er een oplossing komt voor de verblijfsstatus van kinderen die niet worden teruggestuurd, met name als het gaat om kinderen die al een zekere tijd in het land wonen.

Enfin, les États membres devraient s’efforcer d’assurer la disponibilité de procédures pour la détermination du statut de réfugié et la fixation du statut de résident des enfants qui seront pas renvoyés dans leur pays d’origine, notamment pour ceux qui résident dans le pays d’accueil depuis un certain temps.


[12] Het gaat voornamelijk om diplomaten, werknemers van overheidsinstellingen of van particuliere bedrijven, internationale organisaties of Deense organisaties die hulp of bijstand bieden, studenten die in het buitenland studeren en personen die om gezondheidsredenen in het buitenland wonen.

[12] Principalement les diplomates, les employés des organismes publics ou des entreprises privées, des organisations internationales ou des organismes danois d’assistance ou de secours, les étudiants dans des établissements à l’étranger, et les personnes vivant à l’étranger pour des raisons de santé.


2. Het bevoegde orgaan gaat niet over tot de deling van onafhankelijke uitkeringen indien de door het orgaan toegepaste wetgeving voorziet in het in aanmerking nemen van uitkeringen van verschillende aard en/of andere inkomsten, alsmede van alle andere elementen voor de berekening van een deel van het bedrag, dat wordt berekend op basis van de verhouding tussen de tijdvakken van verzekering en/of wonen als bedoeld in artikel 52, lid 1, onder b), ii).

2. L'institution compétente n'applique pas la division prévue pour les prestations autonomes si la législation qu'elle applique prévoit la prise en compte des prestations de nature différente et/ou d'autres revenus ainsi que tous les éléments de calcul pour une fraction de leur montant déterminé en fonction du rapport entre les périodes d'assurance et/ou de résidence visées à l'article 52, paragraphe 1, point b) ii).




D'autres ont cherché : start gaat     zelfstandig wonen     echtgenoot gaat     wonen     ander land gaat     land gaat wonen     toch nog zijn     buitenland gaat     buitenland gaat wonen     ander eu-land gaat     eu-land gaat wonen     status beschikbaar zijn     gaat     land wonen     12 het gaat     buitenland wonen     bevoegde orgaan gaat     verzekering en of wonen     in monaco gaat wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in monaco gaat wonen' ->

Date index: 2021-02-04
w