Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in mei 2008 goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

- Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2016 worden de jaarrekeningen voor het boekjaar 2015 van de stad Edingen, aangenomen in de vergadering van de gemeenteraad van 12 mei 2016, goedgekeurd.

- Un arrêté ministériel du 31 août 2016 approuve les comptes annuels pour l'exercice 2015 de la ville d'Enghien arrêtés en séance du conseil communal en date du 12 mai 2016.


- Bij ministerieel besluit van 10 juni 2016 wordt de budgettaire wijziging nr. 1 van de gemeentelijke regie van het Agentschap voor plaatselijke ontwikkeling van Edingen, gestemd tijdens de zitting van de gemeenteraad van 12 mei 2016, goedgekeurd voor het boekjaar 2016.

- Un arrêté ministériel du 10 juin 2016 approuve la modification budgétaire n° 1 pour l'exercice 2016 de la régie communale de l'Agence de développement local d'Enghien, votée en séance du conseil communal en date du 12 mai 2016.


Het nationaal adaptatieplan inzake klimaatverandering moest vóór eind mei 2012 goedgekeurd worden.

Le plan national d'adaptation aux changements climatiques aurait du être adopté avant fin 2012.


Het jaar 2009 zal het jaar zijn voor de afsluiting van de rekeningen 2007 en 2008, de eerste werd al door de Raad van Beheer in zijn zitting van 26 mei 2008 goedgekeurd, de tweede zal in principe tijdens de zitting van 25 mei 2009 goedgekeurd worden.

L’année 2009 sera l’année de clôture des comptes 2007 et 2008, les premiers ayant déjà étés approuvés par le Conseil d’Administration lors de sa séance du 26 mai 2008, les seconds le seront en principe lors de sa séance du 25 mai 2009.


Die aanpassingen zijn opgenomen in een ontwerp van programmawet, die op 8 mei 2008 goedgekeurd werd in de Kamer en op 29 mei 2008 in de Senaat (zie stuk Senaat nr. 4-738/7).

Ces adaptations sont reprises dans un projet de loi-programme qui a été voté à la Chambre le 8 mai 2008 et au Sénat le 29 mai 2008 (doc. Sénat, nº 4-738/7).


Het vijfde beheerscontract werd op 24 mei 2013 goedgekeurd door de Ministerraad en trad in werking voor de nog resterende periode van drie jaar, tot 31 december 2015.

Le cinquième contrat de gestion a été approuvé par le Conseil des ministres le 24 mai 2013 et est entré en vigueur pour une durée de trois ans, qui prend fin le 31 décembre 2015.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.


Het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, werd op 30 mei 1996 goedgekeurd door de Kamer en op 31 mei 1996 aan de Senaat overgezonden.

La proposition de loi modifiant la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, a été adoptée par la Chambre le 30 mai 1996 et transmise au Sénat le 31 mai 1996.


18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffen ...[+++]

18 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1; Vu le décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, les articles 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 et 120, Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, alhoewel het Federaal Actieplan voor de toepassing van het Verdrag inzake de Rechten van het Kind me volkomen bekend aangezien het werd goedgekeurd in de Ministerraad van 4 maart 2005 op voorstel van de minister van Justitie, de operationele doelstellingen dat het vastlegt om de 21 strategische doelstellingen te bereiken die werden gehaald uit het document « A World Fit for ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que, si le Plan d'action fédéral sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant m'est parfaitement familier puisqu'il a été approuvé en Conseil des ministres du 4 mars 2005 sur proposition de la ministre de la Justice, les objectifs opérationnels qu'il fixe permettant d'atteindre les 21 objectifs stratégiques repris du document Un monde digne des enfants (approuvé le 10 mai 2002 par la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies) ne relèvent pas de mes compétences.




D'autres ont cherché : augustus     mei 2016 goedgekeurd     juni     moest vóór eind     eind mei     mei 2012 goedgekeurd     jaar zijn     en     mei 2008 goedgekeurd     aanpassingen zijn     mei     mei 2013 goedgekeurd     kind     maart     goedgekeurd     mei 1996 goedgekeurd     september     dezelfde dag goedgekeurd     in mei 2008 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in mei 2008 goedgekeurd' ->

Date index: 2021-03-07
w