Overwegende dat de locatie ingenomen is door de Inrichtingen Gustave Boël voor activiteiten van de staal- en ijzerindustrie; dat de locatie gekenmerkt wordt door verschillende opslagen van afval van ijzer- en staalproducten die gediend hebben voor in meerdere fasen verrichte opvullingen;
Considérant que le site a été occupé par les Etablissements Gustave Boël pour des activités de sidérurgie, que le site se caractérise par plusieurs dépôts de déchets sidérurgiques ayant servi à des remblais opérés en plusieurs phases;