Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in kwaliteit hebben geïnvesteerd » (Néerlandais → Français) :

Na onderzoek van de administratieve praktijk uit het verleden, constateert de Commissie dat deze fiscale rulings vaak worden toegekend aan ondernemingen die een substantieel deel van hun activiteiten naar België hebben verplaatst of die in België fors hebben geïnvesteerd.

Après examen de la pratique administrative antérieure, la Commission remarque que de telles décisions anticipées sont souvent prises en faveur d’entreprises ayant relocalisé une part considérable de leurs activités en Belgique ou ayant réalisé d’importants investissements dans le pays.


Uit de gegevens blijkt dat in 2013 de in de EU gevestigde bedrijven (633) 162,4 miljard EUR hebben geïnvesteerd, tegenover 193,7 miljard EUR aan investeringen door de ondernemingen in de VS (804) en 85,6 miljard EUR door de Japanse ondernemingen (387).

Selon les données, les 633 entreprises basées dans l'UE ont investi 162,4 milliards d'euros dans la RD en 2013, alors que les 804 entreprises basées aux États-Unis y ont investi 193,7 milliards d'euros et les 387 entreprises japonaises 85,6 milliards d'euros.


De indieners van het oorspronkelijke voorstel willen een duidelijk juridisch kader opstellen voor hen die in België in biobrandstoffen van de eerste generatie hebben geïnvesteerd en die dat, in ieder geval in België, op een volstrekt verantwoordelijke, correcte manier hebben gedaan met naleving van alle duurzaamheidscriteria.

Les auteurs de la proposition initiale voulaient établir un cadre juridique clair pour ceux qui en Belgique ont investi dans les biocarburants de première génération et qui, en tout cas en Belgique, l'ont fait d'une manière tout à fait responsable, correcte et en respectant l'ensemble des critères de durabilité.


Het blijkt ook dat zaken waar een zekere « pedagogie » aan de dag wordt gelegd en die hebben geïnvesteerd in vernieuwing beter omgaan met het rookverbod en dit hebben aangewend om klanten naar hun zaak te lokken en hen meer te laten consumeren.

On constate également que les établissements qui ont fait preuve d'une certaine « pédagogie » et qui ont investi dans des rénovations gèrent mieux l'interdiction de fumer et l'ont utilisée pour attirer des clients et les faire consommer davantage.


We hebben geïnvesteerd in investeringsfondsen die er ook criteria voor de management fee op nahouden en we hebben diezelfde criteria overgenomen.

Nous avons investi dans des fonds d'investissement, lesquels ont également des critères de management fee et nous avons adopté ces mêmes critères.


Wat het geld voor de organisatie van de verkiezingen betreft, onderstreept de heer Verlinden dat als de Congolese overheden vandaag staande houden dat ze een miljard dollar hebben geïnvesteerd in de organisatie van verkiezingen, dan hebben ze dat geld niet gebruikt voor onderwijs, gezondheidszorg en voor andere sectoren waarvoor de Congolese overheid eigenlijk zelf zou moeten instaan, maar waar de facto nu de ontwikkelingshulp Voor opdraait.

En ce qui concerne l'argent utilisé pour l'organisation des élections, M. Verlinden souligne que si les autorités congolaises maintiennent aujourd'hui qu'elles ont investi un milliard de dollars dans l'organisation du scrutin, cela signifie qu'elles n'ont pas consacré cet argent à l'enseignement, aux soins de santé et à d'autres secteurs qu'elles devraient prendre en charge elles-mêmes mais qui, en réalité, sont financés actuellement par l'aide au développement.


Het is een onrecht dat deze mensen, die gedurende vijf jaar bewezen hebben hun diploma waard te zijn, zo worden uitgesloten van de arbeidsmarkt na al die jaren te hebben geïnvesteerd in dure studies.

Il n’est pas juste d’exclure du marché de l’emploi ces personnes qui ont prouvé pendant cinq ans qu’elles méritaient leur diplôme et ont investi durant toutes ces années dans des études coûteuses.


Op 3 april 2012 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen nadat België aanmelding had gedaan van de zogeheten garantieregeling voor coöperaties, die de aandelen moest beschermen van individuele vennoten in erkende coöperaties die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) staan of die ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dat soort toezicht staat ("financiële coöperaties").

Le 3 avril 2012, la Commission a ouvert une enquête approfondie à la suite de la notification, par la Belgique, du «régime de garantie des coopératives», dont le but était de couvrir les parts des coopérants particuliers dans les coopératives agréées qui soit faisaient l'objet de la surveillance prudentielle de la Banque nationale de Belgique («BNB»), soit avaient investi au moins la moitié de leurs actifs dans un établissement faisant l'objet d'une telle surveillance («coopératives financières»).


Deze paradox betekent een zware handicap voor de ondernemingen en de werkgelegenheid en treft met name de hightechsectoren. Het verband tussen innovatie, concurrentievermogen en werkgelegenheid wordt immers steeds sterker: de ondernemingen die het meest in onderzoek hebben geïnvesteerd, hebben de laatste twintig jaar in Europa de meeste arbeidsplaatsen gecreëerd.

Ce paradoxe handicape ainsi gravement les entreprises et l'emploi, et affecte en particulier les secteurs de haute technologie. Les liens entre innovation, compétitivité et emploi ne cessent en effet de se renforcer : ce sont les entreprises qui ont investi le plus dans la recherche qui ont créé le plus d'emplois en Europe au cours des vingt dernières années.


Wat de financiering van het MKB betreft, heeft het experimentele programma "startkapitaal" ter bevordering van de oprichting van ondernemingen in vier jaar tijd 24 startkapitaalfondsen opgeleverd die 20 miljoen ecu hebben geïnvesteerd in 187 nieuwe ondernemingen die op hun beurt meer dan 1 700 directe banen hebben gecreëerd.

En matière de financement aux PME, le plan pilote de capital d'amorçage qui vise a encourager la création d'entreprises montre qu'après 4 années d'activité, les 24 fonds d'amorçage ont investis 20 MECU dans la création de 187 entreprises qui ont créé plus de 1700 emplois directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in kwaliteit hebben geïnvesteerd' ->

Date index: 2024-07-27
w