Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in kraamcentra » (Néerlandais → Français) :

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «de ondersteuning van geboortehuizen en kraamcentra in België» (nr. 2-718)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le soutien apporté aux maisons de naissance et aux centres de post-accouchement en Belgique» (nº 2-718)


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «de ondersteuning van geboortehuizen en kraamcentra in België» (nr. 2-718)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le soutien apporté aux maisons de naissance et aux centres de post-accouchement en Belgique» (nº 2-718)


de ondersteuning van geboortehuizen en kraamcentra in België

le soutien apporté aux maisons de naissance et aux centres de post-accouchement en Belgique


Afdeling XII. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2003 betreffende de integratie van kraamcentra binnen diensten voor gezinszorg

Section XII. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2003 relatif à l'intégration des centres de maternité dans les services d'aide aux familles


Art. 55. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2003 betreffende de integratie van kraamcentra binnen diensten voor gezinszorg wordt punt 2° opgeheven.

Art. 55. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2003 relatif à l'intégration des centres de maternité dans les services d'aide aux familles, le point 2° est abrogé.


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2003 betreffende de integratie van kraamcentra binnen diensten voor gezinszorg;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2003 relatif à l'intégration des centres de maternité dans les services d'aide aux familles;


In veel gevallen emigreren de mannen en jongeren als gevolg hiervan, de vrouwen achterlatend bij de kinderen en de ouderen, waardoor deze worden veroordeeld tot armoede. Deze situatie wordt in de plattelandsgebieden in sommige landen zoals Portugal nog verergerd door de sluiting van scholen, gezondheids- en kraamcentra, postkantoren en andere openbare diensten.

Il est fréquent que les hommes et les jeunes gens émigrent, laissant femmes et enfants, et personnages âgés, le condamnant à la pauvreté; cette situation est encore accentuée dans les zones rurales de certains pays comme le Portugal, avec la fermeture des écoles, des structures de santé et de maternité, des bureaux de poste et d’autres services publics.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vlaamse regering zich ertoe verbonden heeft om werknemers met een DAC-statuut in de social-profitsector zo spoedig mogelijk te regulariseren; dat voor dergelijke werknemers, die in kraamcentra tewerkgesteld zijn, bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 een overgangsregeling werd vastgesteld in afwachting van het uitwerken van een regulier kader; dat thans aan die werknemers een regulier kader kan worden aangeboden door hen tewerk te stellen in erkende en gesubsidieerde diensten voor gezinszorg waaraan de activiteiten en het personeel van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement flamand s'est engagé à régulariser dans les meilleurs délais le personnel doté d'un statut TCT qui est occupé dans le secteur non marchand; que ce personnel occupé par les centres de maternité a fait l'objet d'un régime transitoire instauré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 dans l'attente d'un cadre régulier; qu'aujourd'hui ce personnel peut faire l'objet d'un cadre régulier par leur mise au travail dans les services d'aide aux familles agréés et subventionnés auxquels sont transférés les activités et le personnel des centres de maternité; que les centres de ma ...[+++]


De kraamcentra kunnen sinds 1 januari 2001 op een zekere erkenning rekenen. Sinds die datum ontvangen de werkgevers van de centra een subsidie die de loonkost dekt van de tewerkgestelde werknemers met DAC-statuut.

Depuis le 1 janvier 2001, les centres de post-accouchement bénéficient d'une certaine reconnaissance et perçoivent une subvention couvrant les charges salariales des travailleurs engagés dans le cadre du Troisième circuit de travail.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «de ondersteuning van geboortehuizen en kraamcentra in België» (nr. 2-718)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «le soutien apporté aux maisons de naissance et aux centres de post-accouchement en Belgique» (nº 2-718)




D'autres ont cherché : geboortehuizen en kraamcentra     integratie van kraamcentra     en kraamcentra     in kraamcentra     kraamcentra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in kraamcentra' ->

Date index: 2024-09-30
w