Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in juni 2015 elektronisch " (Nederlands → Frans) :

Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft in het verleden een gebrek aan samenwerking door Infrabel vastgesteld inzake het gedeeld gebruik van antennesites en zou maatregelen kunnen nemen wegens overtreding van de artikelen 25 en 26 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (Besluit van de Raad van het BIPT van 30 juni 2015 betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R-netwerk ...[+++]

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a constaté par le passé un manque de coopération d'Infrabel au sujet de l'utilisation partagée des sites d'antennes et pourrait prendre des mesures pour infraction aux articles 25 et 26 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (décision du Conseil de l'IBPT du 30 juin 2015 concernant la coexistence entre les réseaux mobiles publics et le réseau GSM-R dans la bande 900 MHz).


Deze vragenlijst werd in juni 2015 elektronisch verstuurd. De laatste antwoorden waarmee in de evaluatie rekening wordt gehouden, dateren van oktober 2015.

Ce questionnaire a été envoyé en juin 2015 par voie électronique, les dernières réponses prises en compte datant d'octobre 2015.


Bij arrest van 11 juni 2015 van het Grondwettelijk Hof werd de wet van 30 juli 2013 houdende wijziging van de artikelen 2, 126 en 145 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en van artikel 90decies van het Wetboek van strafvordering vernietigd.

Un arrêt du 11 juin 2015 de la Cour constitutionnelle a annulé la loi du 30 juillet 2013 portant modification des articles 2, 126 et 145 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques et de l'article 90decies du Code d'instruction criminelle.


3. Worden ondernemingen die eindgebruikers een elektronische communicatiedienst aanbieden voor uitgaande nationale gesprekken naar een nummer in een nationaal telefoonnummerplan beschouwd als een operator zoals bedoeld in artikel 2, 11° van de wet van 13 juni 2015 betreffende de elektronische communicatie?

3. Les entreprises qui proposent aux consommateurs finaux un service de communications électroniques axé sur des appels nationaux vers un numéro figurant dans un plan national de numérotation téléphonique sont-elles considérées comme un opérateur au sens de l'article 2, 11° de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques?


Standpunt van het Europees Parlement van 24 juni 2015 (nog niet in het Publicatieblad bekendgemaakt) en besluit van de Raad van 25 juni 2015.

Position du Parlement européen du 24 juin 2015 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 25 juin 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0960 - EN - Verordening (EU) 2015/960 van de Raad van 19 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft // VERORDENING (EU) 2015/960 VAN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0960 - EN - Règlement (UE) 2015/960 du Conseil du 19 juin 2015 modifiant le règlement (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche // RÈGLEMENT (UE) 2015/960 DU CONSEIL


Op 13 mei 2015 hebben de Groenlandse autoriteiten de Unie meegedeeld dat de TAC voor lodde in de Groenlandse wateren van de ICES-deelgebieden V en XIV voor de periode van 20 juni 2015 tot en met 30 april 2016 was vastgesteld, waarbij aan de Unie een quotum van 23 100 ton werd gegeven.

Le 13 mai 2015, l'Union a été informée par les autorités groenlandaises que le TAC pour le capelan dans les eaux groenlandaises des sous-zones CIEM V et XIV avait été fixé pour la période allant du 20 juin 2015 au 30 avril 2016, offrant à l'Union un quota de 23 100 tonnes.


Verordening (EU) 2015/960 van de Raad van 19 juni 2015 tot wijziging van Verordening (EU) 2015/104 wat bepaalde vangstmogelijkheden betreft

Règlement (UE) 2015/960 du Conseil du 19 juin 2015 modifiant le règlement (UE) 2015/104 en ce qui concerne certaines possibilités de pêche


Voor de accijnsontvangsten voor alcoholvrije dranken en koffie voor de afgelopen tien jaar zie bijlage (2015: op 26 juni 2015) Het meedelen van de cijfergegevens bij benadering van de verpakkingsheffing op alcoholvrije dranken is enkel mogelijk voor de periode vanaf oktober 2012, de datum vanaf welke de elektronische AC4-aangifte verplicht is.

Pour des recettes des droits d'accises pour boissons non alcoolisées et café les dix dernières années voir fichiers joints (2015: le 29 juin 2015) Pour ce qui concerne la cotisation d'emballage sur les boissons non alcoolisées, les statistiques ne sont disponibles que depuis octobre 2012; date à laquelle la déclaration de mise en consommation accises est devenue obligatoire (AC4).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0914 - EN - Aanbeveling (EU) 2015/914 van de Commissie van 8 juni 2015 over een Europese hervestigingsregeling // AANBEVELING (EU) 2015/914 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0914 - EN - Recommandation (UE) 2015/914 de la Commission du 8 juin 2015 concernant un programme européen de réinstallation // RECOMMANDATION (UE) 2015/914 DE LA COMMISSION




Anderen hebben gezocht naar : 13 juni     juni     betreffende de elektronische     vragenlijst werd in juni 2015 elektronisch     11 juni     eindgebruikers een elektronische     24 juni     19 juni     verordening     20 juni     mei     afgelopen tien     welke de elektronische     8 juni     aanbeveling     in juni 2015 elektronisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juni 2015 elektronisch' ->

Date index: 2025-02-12
w