Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in juli 2011 verschenen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0748 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 748/2011 van de Commissie van 28 juli 2011 tot 153e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 748/2011 VAN DE COMMISS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0748 - EN - Règlement d'exécution (UE) n o 748/2011 de la Commission du 28 juillet 2011 modifiant pour la cent cinquante-troisième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 748/2011 DE LA COMMISSION // du 28 juillet 2011 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restri ...[+++]


- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de bijkomende voordelen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2001, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer 54561/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 1 décembre 1999, relative aux avantages supplémentaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 2001, paru au Moniteur belge du 20 novembre 2001, convention enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54561/CO/127.02;


gezien de in juli 2014 verschenen editie van het onlinescorebord van de interne markt,

– vu l'édition de juillet 2014 du tableau d'affichage du marché unique en ligne,


20. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn ernstige bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn bevonden aan zijn dood, niet worden bestraft; neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; wijst erop dat het Amerika ...[+++]

20. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l'absence d'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l'affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l'impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du président Medvedev, qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégal ...[+++]


22. neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; is ingenomen met het besluit van het Amerikaanse en het Britse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Nederlandse parlement om een zwarte lijst van Russische ambtsdragers op te stellen die vermoedelijk betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski; meent dat de Europese Unie soortgelijke maatregelen moet nemen en verwacht dat de Russische autoriteiten ...[+++]

22. prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du Président Medvedev qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégale et que sa détention s'était accompagnée de coups et de tortures destinés à lui extorquer des aveux de culpabilité; se félicite de la décision prise par le département d'État des États-Unis, le Foreign Office britannique et le Parlement néerlandais d'établir une liste noire des fonctionnaires russes qui auraient été impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski; estime que l'Union européenne dans son ensemble devrait adopter des mesures similaires et ...[+++]


19. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn ernstige bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn bevonden aan zijn dood, niet worden bestraft; neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; wijst erop dat het Amerika ...[+++]

19. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l’absence d’état de droit et d’un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l’affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l’impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l'homme du président Medvedev, qui apportait la preuve que l'arrestation de Sergueï Magnitski était illégal ...[+++]


– gezien de op 18 juli 2013 verschenen publicatie van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB) met als titel „Global systemically important insurers (G-SIIs) and the policy measures that will apply to them” ,

– vu la publication du Conseil de stabilité financière du 18 juillet 2013 sur «Les assureurs d'importance systémique à l'échelle mondiale et les mesures politiques qui leur seront applicables» ,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/GBVB: Besluit 2011/483/GBVB van de Raad van 28 juli 2011 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden (EUTM Somalia) // BESLUIT 2011/483/GBVB VAN DE RAAD // van 28 juli 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0483 - EN - 2011/483/PESC: Décision 2011/483/PESC du Conseil du 28 juillet 2011 modifiant et prorogeant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l’Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes (EUTM Somalia) // DÉCISION 2011/483/PESC DU CONSEIL // du 28 juillet 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0442 - EN - 2011/442/EU: Aanbeveling van de Commissie van 18 juli 2011 betreffende toegang tot een elementaire betaalrekening Voor de EER relevante tekst // AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/442/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0442 - EN - 2011/442/UE: Recommandation de la Commission du 18 juillet 2011 sur l’accès à un compte de paiement de base Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/442/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0411 - EN - Besluit 2011/411/GBVB van de Raad van 12 juli 2011 tot vaststelling van het statuut, de zetel en de voorschriften voor de werking van het Europees Defensieagentschap en tot intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 2004/551/GBVB // BESLUIT 2011/411/GBVB VAN DE RAAD // van 12 juli 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0411 - EN - Décision 2011/411/PESC du Conseil du 12 juillet 2011 définissant le statut, le siège et les modalités de fonctionnement de l’Agence européenne de défense et abrogeant l’action commune 2004/551/PESC // DÉCISION 2011/411/PESC DU CONSEIL // du 12 juillet 2011




D'autres ont cherché : 28 juli     nr 748 2011     tegen sommige personen     4 juli     juli     juli 2001 verschenen     juli 2014 verschenen     in juli 2011 verschenen     juli 2013 verschenen     18 juli     12 juli     besluit     voorschriften     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juli 2011 verschenen' ->

Date index: 2022-04-01
w