Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in internationaal recht omtrent privacy bestaat » (Néerlandais → Français) :

Dit principe opent de deur naar het uitgebreide juridische kader dat in internationaal recht omtrent privacy bestaat.

Ce principe permet de se conformer au cadre juridique élargi qui existe en droit international en matière de vie privée.


Dit principe opent de deur naar het uitgebreide juridische kader dat in internationaal recht omtrent privacy bestaat.

Ce principe permet de se conformer au cadre juridique élargi qui existe en droit international en matière de vie privée.


De Raad van Europa waarschuwde echter tegen een interpretatie van het artikel die ruimer zou zijn dan artikel 3 van de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens en artikel 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits er in het internationaal recht geen eensgezindheid bestaat over de status van de embryo en de foetus.

Le Conseil de l'Europe met cependant en garde contre une interprétation de cet article qui serait plus large que celle de l'article 3 de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et de l'article 2 de la Convention européenne des droits de l'homme vu l'absence, en droit international, d'unanimité sur le statut de l'embryon et du fœtus.


De Raad van Europa waarschuwde echter tegen een interpretatie van het artikel die ruimer zou zijn dan artikel 3 van de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens en artikel 2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vermits er in het internationaal recht geen eensgezindheid bestaat over de status van de embryo en de foetus.

Le Conseil de l'Europe met cependant en garde contre une interprétation de cet article qui serait plus large que celle de l'article 3 de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme et de l'article 2 de la Convention européenne des droits de l'homme vu l'absence, en droit international, d'unanimité sur le statut de l'embryon et du fœtus.


Voor de Europese Unie (EU) en dus ook België bestaat er geen alternatief voor de oplossing van de geschillen dan op vreedzame wijze en in overeenstemming met internationaal recht, met inbegrip van United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) en zijn arbitrageprocedures.

L'Union européenne (UE), et donc aussi la Belgique, est d'avis qu'on ne peut que résoudre les différends de façon pacifique et dans le respect du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et de ses procédures d'arbitrage.


Non-refoulement is een beginsel van internationaal recht, bekrachtigd in het Handvest van de grondrechten, dat inhoudt dat een persoon niet mag worden teruggestuurd naar een plaats waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen wordt onderworpen.

Le non-refoulement est un principe de droit international, repris par la Charte des droits fondamentaux, en vertu duquel une personne ne doit pas être éloignée vers un lieu où il existe un risque sérieux qu'elle soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants.


Momenteel vormen de internationale en communautaire verplichtingen inzake het recht op rechtsbijstand bij grensoverschrijdende geschillen onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van het betrokken land een ingewikkelde lappendeken, waardoor bij de burger grote onzekerheid bestaat omtrent zijn rechten.

À l'heure actuelle, les obligations internationales et communautaires régissant le bénéfice de l'assistance judiciaire pour les plaideurs transfrontaliers au même titre que pour les ressortissants de l'État d'accueil forment un patchwork confus qui place le citoyen dans une grande incertitude quant à ses droits.


Het rapport van de Commissie voor Internationaal Recht (2001) over de aansprakelijkheid van staten voor internationaal wederrechtelijke daden suggereert een vorm van bedrog in het internationaal recht, zoals dat in het strafrecht bestaat.

Le rapport de la Commission du Droit international (2001) sur la responsabilité des États pour fait internationalement illicite suggère une forme de dol en en droit international, comme cela existe en droit pénal.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter, zoals gewaarborgd bij artikel 151 van de Grondwet en bij artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via ee ...[+++]

Par ces motifs, la Cour, dit pour droit : - L'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, consacré par l'article 151 de la Constitution, et par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qu'il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale, après l'engagement de l'action publique, sans qu'existe un contrôle juridictionn ...[+++]


Bijgevolg, in zoverre het het openbaar ministerie machtigt om via een minnelijke schikking in strafzaken een einde te maken aan de strafvordering terwijl het dossier bij een onderzoeksrechter aanhangig is gemaakt, zonder dat een daadwerkelijke rechterlijke controle op dat voorstel tot minnelijke schikking bestaat, is artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces en met het beginsel van de onafhankelijkheid van ...[+++]

Dès lors, en ce qu' il habilite le ministère public à mettre fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale alors qu'un juge d'instruction a été saisi du dossier, sans qu'existe un contrôle juridictionnel effectif sur cette proposition de transaction, l'article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable et avec le principe de l'indépendance du juge, garanti par l'article 151 de la Constitution et par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits ...[+++]


w