Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in hoofdzaak meer reizigers " (Nederlands → Frans) :

Wel moet men letten op het feit dat grootse infrastructuurprojecten ook ten goede komen aan de reiziger en het in hoofdzaak meer reizigers moet vervoeren.

Il convient de rester attentif au fait que la majeure partie des projets d'infrastructure doivent également être bénéfiques pour les voyageurs et qu'ils doivent principalement permettre de transporter davantage de voyageurs.


Ook de luchthavendirectie uitte eerder al de ambitie om meer reizigers en werknemers met het openbaar vervoer aan te trekken.

La direction de l'aéroport a déjà également exprimé à plusieurs reprises l'ambition d'attirer davantage de voyageurs par le biais des transports en commun.


Steeds meer reizigers gebruiken dus de trein als vervoermiddel om de luchthaven te bereiken.

Un nombre toujours plus important de voyageurs se rend donc à l'aéroport en train.


Door de investeringen zal het station Vielsalm immers misschien opnieuw meer reizigers aantrekken.

En effet, les investissements vont peut-être relancer l'attrait pour le train en gare de Vielsalm.


Het nieuwe vervoersplan valt veeleer positief uit voor het station Marchienne-au-Pont, waar nu meer treinen stoppen, wat ook meer reizigers zou moeten aantrekken.

Le nouveau plan de transport qui a été adopté est plutôt favorable au niveau de la desserte de la gare de Marchienne qui devrait voir sa fréquentation augmenter.


6. merkt op dat het EU-beleid voor de totstandbrenging en ontwikkeling van trans-Europese netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur ondoeltreffend, enorm duur en soms zelfs contraproductief is gebleken; is van mening dat steeds meer reizigers voor trajecten over lange afstanden voor luchtvervoer kiezen; wijst erop dat het noodzakelijk is na te denken over een herziening van de projecten die momenteel gepland zijn, en af te stappen van het idee om grote projecten met enorme ecologische en financiële gevo ...[+++]

6. fait observer que les politiques de l'Union visant à la mise en place et au développement de réseaux transeuropéens dans le secteur des infrastructures de transport se sont révélées inefficaces, extrêmement coûteuses, voire préjudiciables; estime que de plus en plus de passagers privilégient le transport aérien pour les longs trajets; souligne qu'il faut repenser et revoir les projets actuellement planifiés et ne plus soutenir les grands projets dont les répercussions financières et environnementales sont importantes; demande instamment que les systèmes de transports respectent l'environnement et que l'intermodalité soit privilégiée afin de réduire les coût ...[+++]


Als de prijs met meer dan 8% wordt verhoogd of de overeenkomst op toelaatbare wijze ingrijpend wordt gewijzigd, dient de reiziger naast de mogelijkheid van een kosteloze opzegging ook een alternatief worden geboden in de vorm van een aanspraak op deelname aan een gelijkwaardige reis. Vaak helpt het opzeggingsrecht alleen de reiziger niet, als hij op korte termijn geen gelijkwaardige reis meer kan boeken.

À la suite d'une majoration de prix de plus de 8 % ou d'une modification importante du contrat, le voyageur doit avoir le droit non seulement de résilier gratuitement le contrat, mais également de se voir proposer, en échange, la participation à un voyage équivalent.


Zo veranderde de in hoge mate gereguleerde sector met dure vliegtickets in een dynamische sector. Steeds meer reizigers in de Europese Unie, die het zich eerder niet konden veroorloven om te vliegen, zijn dat dankzij de toegankelijkere prijzen nu wel gaan doen.

Une industrie anciennement très réglementée, qui proposait des billets très coûteux, s’est transformée en un secteur dynamique dont les services, grâce à des prix abordables dans l’UE, sont utilisés par un nombre toujours croissant de passagers qui, dans le passé, n’auraient pu se les permettre.


Zelfs wanneer steeds meer reizigers hun tickets rechtstreeks bij de luchtvaartmaatschappij of via het internet boeken, zal de meerderheid van de consumenten blijven vertrouwen op hun reisbureau, dat op zijn beurt moet kunnen vertrouwen op niet-discriminerende, daadwerkelijk gunstige aanbiedingen in het geautomatiseerde boekingssysteem.

Même s’il est vrai que de plus en plus de voyageurs réservent leurs billets directement via les compagnies aériennes ou sur Internet, la plupart des consommateurs continueront à se fier à leurs agences de voyages, qui doivent quant à elles pouvoir se fier à un système d’offres de prix non discriminatoire dans le système informatisé de réservation.


In tegenstelling tot de vorige overeenkomst, die betrekking had op 629 vaartuigen tijdens het eerste jaar, met een geleidelijke vermindering voor de daaropvolgende jaren, voorziet de nieuwe overeenkomst aanvankelijk in 119 vaartuigen, in hoofdzaak voor kleinschalige visserij, met een jaarlijks quotum van 60.000 ton voor de industriële pelagische visserij. Dat quotum zal in hoofdzaak ten goede komen aan de landen van Noord-Europa, waarvan de grote trawlers tot meer dan 3000 GT worden toegestaan.

Au lieu des 629 navires prévus par l’accord précédent pour la première année avec réduction progressive, l’accord actuel prévoit initialement 119 navires, en majorité artisanaux, ainsi qu’un quota annuel de 60 000 TN pour la pêche pélagique industrielle majoritairement pour les pays d’Europe du Nord, en autorisant les grands senneurs de ces pays, y compris ceux ayant un tonnage supérieur à 3000 GT.




Anderen hebben gezocht naar : in hoofdzaak meer reizigers     ambitie om meer     reizigers     steeds meer     steeds meer reizigers     misschien opnieuw meer     opnieuw meer reizigers     waar nu meer     momenteel gepland zijn     prijs met meer     dient de reiziger     zijn     sector steeds meer     op zijn     hoofdzaak     trawlers tot meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in hoofdzaak meer reizigers' ->

Date index: 2021-08-13
w