Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in georgië werden belast » (Néerlandais → Français) :

In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de gebruikelijke regels : verrekening van de Georgische belasting of stelsel van definitief belaste inkomsten (DBI) voor roerende inkomsten, vrijstelling met progressievoorbehoud voor alle andere bestanddelen van het inkomen of het vermogen die in Georgië werden belast.

En ce qui concerne la Belgique, la double imposition sera prévenue selon les méthodes habituelles : imputation d'une quotité d'impôt géorgien ou régime des revenus définitivement taxés (RDT) pour les revenus mobiliers, exemption avec réserve de progressivité pour tous les autres éléments de revenus ou de fortune qui ont été imposés en Géorgie.


In België wordt dubbele belasting vermeden volgens de gebruikelijke regels : verrekening van de Georgische belasting of stelsel van definitief belaste inkomsten (DBI) voor roerende inkomsten, vrijstelling met progressievoorbehoud voor alle andere bestanddelen van het inkomen of het vermogen die in Georgië werden belast.

En ce qui concerne la Belgique, la double imposition sera prévenue selon les méthodes habituelles : imputation d'une quotité d'impôt géorgien ou régime des revenus définitivement taxés (RDT) pour les revenus mobiliers, exemption avec réserve de progressivité pour tous les autres éléments de revenus ou de fortune qui ont été imposés en Géorgie.


5. Hebt u reeds schadeclaims ontvangen van digitale media die de afgelopen jaren wel de 21% btw hebben betaald en op die manier financieel onterecht en zwaarder werden belast dan hun collega's die opgenomen waren in het geheim protocol? 6. U verklaart dat u op Europees niveau werk wil maken van een verlaagd btw-tarief voor digitale media.

5. Avez-vous déjà reçu des demandes de dédommagement émanant d'éditeurs de médias numériques qui, ces dernières années, ont eux payé 21% de TVA sur leurs éditions numériques et ont dès lors subi abusivement un préjudice financier en étant plus lourdement taxés que leurs collègues ayant bénéficié des clauses du protocole secret? 6. Vous annoncez votre intention de proposer l'instauration d'un taux de TVA réduit pour les médias numériques à l'échelon de l'Union européenne.


2. Ten slotte dient opgemerkt dat 7.865 horecazaken gedurende het jaar 2014 forfaitair werden belast.

2. En 2014, 7.865 entreprises Horeca ont été imposées de façon forfaitaire.


2. a) Beschikt uw administratie over cijfers met betrekking tot het aantal vennootschapen, die werden belast op het voordeel van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een ter beschikking gesteld voertuig (artikel 198, § 1, 9°, WIB92)? b) Hoeveel van deze vennootschappen waren verlieslatend?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres en rapport avec le nombre de sociétés taxées sur l'avantage de toute nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis à disposition (article 198, § 1, 9°, CIR92)? b) Combien de ces sociétés étaient déficitaires?


3. a) Kan u meedelen hoeveel vennootschappen, met slechts één vennoot, werden belast op het voordeel van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een ter beschikking gesteld voertuig in het jaar 2014 (artikel 198, § 1, 9°, WIB92)? b) In hoeveel gevallen betrof het meer dan één wagen? c) Hoeveel van deze vennootschappen waren verlieslatend?

3. a) Pourriez-vous indiquer combien de sociétés ne comptant qu'un seul associé ont été taxées en 2014 sur l'avantage de toute nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis à disposition (article 198, § 1, 9°, CIR92)? b) Combien de ces sociétés comptaient plus d'une voiture? c) Combien de ces sociétés étaient déficitaires?


a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, van artikel 11, paragrafen 2 en 7, en van artikel 12, paragrafen 2 en 6, in Georgië zijn belast, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposés en Géorgie conformément aux dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe 2, 11, paragraphes 2 et 7, et 12, paragraphes 2 et 6, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, van artikel 11, paragrafen 2 en 7, en van artikel 12, paragrafen 2 en 6, in Georgië zijn belast, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposés en Géorgie conformément aux dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe 2, 11, paragraphes 2 et 7, et 12, paragraphes 2 et 6, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


3. Een overeenkomstsluitende Staat mag belasting heffen van inkomsten die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst in de andere overeenkomstsluitende Staat mogen worden belast, voor zover die inkomsten in die andere overeenkomstsluitende Staat niet werden belast door de verrekening van verliezen die, voor enig belastbaar boekjaar, ook in de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat van de belastbare inkomsten werden afgetrokken.

3. Un État contractant peut soumette à l'impôt les revenus qui, conformément à la présente Convention, sont imposables dans l'autre État contractant, dans la mesure où ces revenus n'ont pas été imposés dans cet autre État en raison de leur compensation avec des pertes qui, pour une période comptable quelconque, ont été également déduites de revenus imposables dans le premier État contractant.


Zij werden belast met de opdracht om contacten te leggen met de Belgische en Nederlandse gemeenten met als bedoeling het maatschappelijk draagtraject van de goederenlijn in kaart te brengen.

Ils se sont vu confier une mission de contact avec les communes belges et néerlandaises afin de cartographier l'adhésion sociétale au tracé de la ligne de transport de marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in georgië werden belast' ->

Date index: 2025-06-24
w