Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in frankrijk poolse arbeiders » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben Estland en Frankrijk stappen gezet om de belastingen op arbeid te verlagen voor mensen op een laag inkomen.

Par exemple, l'Estonie et la France ont pris des mesures pour réduire la fiscalité sur les bas salaires.


Ook wijzen wij op de aanwezigheid van Poolse arbeiders in België tijdens het interbellum.

N'oublions pas non plus les travailleurs polonais en Belgique entre les deux guerres.


In het rechtsgebied van het Hof van beroep van Gent werd gewezen op het bestaan van een dossier waarin Belgische firma’s gebruik maken van Poolse arbeiders die door firma’s uit Polen en de BRD ter beschikking worden gesteld maar in werkelijkheid in handen zijn van Nijmeegse koppelbazen.

Dans le ressort de la cour d’appel de Gand, il est signalé l’existence d’un dossier relatif à l’utilisation par des firmes belges de travailleurs polonais, mis à disposition par des firmes situées en Pologne et en RFA, mais qui sont en réalité aux mains de pourvoyeurs du milieu de Nimègue.


- bij de arbeidsrechtbank van Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - als werkgever : Mevr. WEYDERS Maria Noëla te Fratin; De heren : DALAIDENNE André te Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges te Awenne; LEFEVRE Daniel te Septon; - als werknemer-arbeider : De heren : BAUDOUIN Jacques te Ortho; DEVILLET Marcel te Longuyon (Frankrijk); - als werknemer-bediende : De heren : ANDREUX Jacques te Robelmont; CALAY Germain te Champlon-Ardenne.

- au tribunal du travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : - au titre d'employeur : Mme WEYDERS Maria Noëla à Fratin; MM. : DALAIDENNE André à Marche-en-Famenne; JAUMIN Georges à Awenne; LEFEVRE Daniel à Septon; - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BAUDOUIN Jacques à Ortho; DEVILLET Marcel à Longuyon (France); - au titre de travailleur-employé : MM. : ANDREUX Jacques à Robelmont; CALAY Germain à Champlon-Ardenne.


Deze pilot heeft als doel om gegevens uit te wisselen met betrekking tot de respectievelijke inkomsten uit arbeid en/of werkloosheidsvergoedingen in België en Frankrijk.

L'objectif de ce cas pilote est d'échanger des informations quant aux revenus provenant du travail et/ou d'allocations de chômage en Belgique et en France.


FRANKRIJK | JONGERE | ASSISTENTSCHAP | VRIJWILLIGERSWERK | VERGOEDINGEN EN ONKOSTEN | ARBEID | BEDRIJF

FRANCE | JEUNE | APPRENTISSAGE PROFESSIONNEL | BENEVOLAT | INDEMNITE ET FRAIS | TRAVAIL | VIE DE L'ENTREPRISE


De heer Voisin (Frankrijk) formuleerde een aantal amendementen die oog hadden voor de schending van de mensenrechten in Belarus, meer bepaald van de politieke gevangenen, de Poolse minderheid aldaar, de universiteitsstudenten en de burgerrechtenbewegingen.

M. Voisin (France) a formulé une série d'amendements dénonçant les violations des droits de l'homme en Belarus et plus particulièrement celles dont sont victimes les prisonniers politiques, la minorité polonaise, les étudiants universitaires et les mouvements des droits civiques.


Frankrijk heeft op nationaal niveau één instantie aangewezen (het nationaal agentschap voor "Socrates" en "Leonardo da Vinci"), maar heeft een netwerk van regionale contactpunten opgezet; per regio zijn twee instanties verantwoordelijk voor beroepsonderwijs en beroepsopleiding, in opdracht van de ministeries van Onderwijs en Landbouw enerzijds en het ministerie van Arbeid anderzijds.

La France a désigné un seul organisme au niveau national (l'agence nationale pour «Socrates» et «Leonardo da Vinci»), mais a mis sur pied un réseau de points de contact régionaux: deux organismes par région, chacun étant chargé de l'enseignement et de la formation professionnels dans les domaines de compétences relevant, d'une part, des ministères de l'éducation et de l'agriculture et, d'autre part, du ministère de l'emploi.


Ze nemen het niet dat er deze week drie werknemers ontslagen werden, terwijl er 20 Poolse arbeiders aan de slag gaan.

Ils n'admettent pas que trois travailleurs aient été licenciés cette semaine alors que l'entreprise occupe 20 travailleurs polonais.


Ik lees vandaag dat minister Milquet zich verzet tegen het openstellen van de grenzen voor Poolse arbeiders.

Je lis aujourd'hui que la ministre Milquet s'oppose à l'ouverture des frontières aux travailleurs polonais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in frankrijk poolse arbeiders' ->

Date index: 2023-06-05
w