Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in duitsland reeds gebruikt » (Néerlandais → Français) :

Deze netwerken worden reeds gebruikt als basis voor de planning voor nationale vervoersstrategieën ten behoeve van ISPA (en zullen later ook worden gebruikt voor het Cohesiefonds), waarbij zij dezelfde kernfunctie vervullen in de nationale ontwikkelingsplannen van de kandidaat-lidstaten, die het hulpmiddel zijn om de inzet van Structuurfondsen vanaf 2004 en verder te programmeren.

Ces réseaux sont déjà utilisés dans la planification de base des stratégies de transport nationales aux fins d'ISPA et le seront, après l'adhésion, aux fins du Fonds de cohésion. Ils remplissent donc la même fonction centrale dans les plans de développement nationaux des pays candidats, lesquels sont l'instrument de programmation pour l'utilisation des fonds structurels à partir de 2004.


De foto's van "Cultuur in mijn straat" zijn reeds gebruikt voor diverse publicaties van de Commissie en kunnen ook door de lidstaten en de cultuursector worden gebruikt voor met de interculturele dialoog verband houdende thema's.

Les images du concours «Cultures dans ma rue» ont déjà été utilisées dans plusieurs publications de la Commission et restent à la disposition des États membres et du secteur de la culture en vue de leur utilisation en rapport avec des thèmes liés au DIC.


Het éénloketsysteem wordt ontwikkeld zonder afbreuk te doen aan de intellectuele-eigendomsrechten en het vereiste vertrouwelijkheidsniveau, rekening houdend met, in voorkomend geval, de IT-toepassingen en -registers die het Bureau reeds gebruikt, zoals die welke worden bedoeld in artikel 37.

Ce dernier est développé sans préjudice des droits de propriété intellectuelle et du niveau de confidentialité requis et en tenant compte, le cas échéant, des applications informatiques et des registres déjà mis en place par l'Agence, tels que ceux visés à l'article 37.


3. a) Erkent u de problematiek van het niet bestaan van een betrouwbare lymetest om de ziekte op te sporen? b) Zou de Elispot-LTT-test in aanmerking kunnen komen (die in Duitsland reeds gebruikt wordt) voor terugbetaling in België?

3. a) Confirmez-vous l'absence d'un test fiable de dépistage de la maladie de Lyme ? b) Le remboursement du test Elispot-LTT, déjà utilisé en Allemagne, est-il envisageable en Belgique?


De toepassing telefoneert vervolgens automatisch naar nummers die je vooraf opgegeven hebt. Hoe vaak werd deze applicatie dit jaar reeds gebruikt?

L'application relaie automatiquement l'appel vers les numéros préalablement transmis.


4. In aanvulling op de verschillende reeds gebruikte kanalen kan men zich afvragen waarom BE-Alert (niet) gebruikt werd bij de aanslagen van 22 maart 2016.

4. En complément aux différents canaux déjà utilisés, la question peut être posée quant à la (non-) utilisation de BE-Alert lors des attentats du 22 mars 2016.


Dergelijke projecten bleken in Duitsland reeds succesvol te zijn.

Des projets analogues développés en Allemagne ont déjà récolté un franc succès.


1. Tweedehandse kledingstukken zijn reeds gebruikte goederen die in dezelfde staat of nadat ze een kleine herstelling hebben ondergaan opnieuw kunnen worden gebruikt.

1. Les vêtements de seconde main sont des biens d'occasion qui peuvent être réutilisés en l'état ou après avoir subi une légère réparation.


Uiterlijk op 26 juni 2012 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor dat gebaseerd is op een grootschalig en diepgaand onderzoek, verricht door een onafhankelijke instantie en gecontroleerd door de Commissie, naar de betrouwbaarheid en de technische haalbaarheid, onder meer op grond van een beoordeling van de nauwkeurigheid van reeds gebruikte systemen, van het gebruik van vingerafdrukken van kinderen onder twaalf jaar voor identificatie en verificatie, met een vergelijking van het percentage onterechte weigeringen in elke lidstaat en, op grond van de resultaten van die studie, een analy ...[+++]

La Commission présente, au plus tard le 26 juin 2012, au Parlement européen et au Conseil un rapport fondé sur une étude approfondie, à grande échelle, menée par une autorité indépendante et supervisée par la Commission, qui examine la fiabilité et la faisabilité technique, y compris par une évaluation de la performance des systèmes en usage, du recours aux empreintes digitales pour les enfants de moins de 12 ans, à des fins d’identification et de vérification de l’identité, et qui comprenne une comparaison des taux de faux rejets dans chaque État me ...[+++]


Duitsland maakt gebruikt van een systeem van administratieve sancties dat bijvoorbeeld kan worden gecombineerd met handelsrechtelijke sancties, zoals - in ernstige gevallen - de ontbinding van het bedrijf.

L'Allemagne applique un système de sanctions administratives qui peuvent être combinées, par exemple, à des sanctions de droit commercial, telles que - en cas d'infraction grave - la liquidation d'une société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in duitsland reeds gebruikt' ->

Date index: 2023-08-15
w