Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in duitsland 150 opzettelijke " (Nederlands → Frans) :

Incidentenlijst (niet volledig) i) In Duitsland zijn er sinds enkele weken verschillende incidenten geweest in de vluchtelingencentra, meestal tussen verschillende gemeenschappen: - Sinds het begin van het jaar zijn in Duitsland 150 opzettelijke branden tegen vluchtelingencentra geteld.

Listing d'incidents (non-exhaustif) i) En Allemagne, depuis plusieurs semaines, il y a eu de multiples incidents dans les centres pour réfugiés, le plus souvent entre des communautés différentes: - Depuis le début de l'année, en Allemagne, on dénombre 150 incendies volontaires contre des centres pour réfugiés.


9. Daarnaast werd de actieradius van het beheer van het incident ook opzettelijk beperkt tot de "vooraf bepaalde reflexzone", een cirkelvormige zone van 1.150 meter rondom de site van het IRE.

9. Par ailleurs, le rayon d'action de la gestion de cet incident a également volontairement été limité à la "zone réflexe prédéfinie" à savoir une zone circulaire de 1.150 m autour de l'IRE.


In Nederland, Duitsland en Frankrijk is dit respectievelijk 150 %, 170 % en 600 % van het modale loon (7).

Aux Pays-Bas, en Allemagne et en France, ce plafond est, respectivement, égal à 150 %, 170 % et 600 % du salaire moyen (7).


Als België 100 frank besteedt aan onderzoek en ontwikkeling, besteedt Nederland er 150 (dus de helft meer bij vergelijkbare inkomsten !), het Verenigd Koninkrijk 180 frank, Duitsland 260 frank en Frankrijk 271 frank per hoofd van de bevolking.

Si la Belgique consacre 100 francs à la recherche et au développement, les Pays-Bas y consacrent 150 francs (50 p.c. de plus avec des revenus comparables !), le Royaume-Uni 180 francs, l'Allemagne, 260 francs et la France 271 francs par habitant.


Deze test werd niet klinisch gevalideerd, geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de toegevoegde waarde voor de opname van patiënten bevestigd, geen enkel land betaalt de test terug (die duur is (meer dan 150 euro)), zelf niet in Duitsland waar de test eveneens niet gebruikt word door het Duitse nationaal referentiecentrum. Geen enkele wetenschappelijke richtlijn of gezondheidsautoriteit beveelt het gebruik aan (CDC of EUCALB).

Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la valeur ajoutée pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros), pas même en Allemagne où il n’est pas utilisé par le centre national de référence allemand, et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).


Voor de opslag van middeldistillaten heeft Apetra inmiddels zes offerteronden achter de rug waaruit huurcontracten zijn voortgevloeid voor in totaal 1 240 000 m³. Van dit volume, bevindt zich circa 687 000 m³ in België, 150 000 m³ in Nederland en 403 000 m³ in Duitsland.

Pour le stockage de distillats moyens Apetra a passé entretemps six appels d’offres, desquels des contrats locatifs ont résulté pour un total de 1 240 000 m De ce volume, 687 000 m se situent en Belgique, 150 000 m aux Pays-Bas et 403 000 m en Allemagne.


Ter aanvulling van dit volume lopen momenteel drie nieuwe aanbestedingsprocedures voor 150 000 m³ bestaande capaciteit die zich in België of het buitenland (dit zijn zes EU-landen: Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Ierland) mag bevinden en voor 750 000 m³ nieuw te creëren of terug op orde te stellen capaciteit in België.

En complément de ce volume, il y a actuellement trois nouveaux appels d’offres en cours, pour une capacité existante de 150 000 m pouvant se situer en Belgique ou à l’étranger (il s’agit de six pays de l’UE : Pays-Bas, Luxembourg, Allemagne, France, Royaume-Uni et Irlande) et pour une capacité nouvelle de 750 000 mà créer ou à remettre en état en Belgique.


In de meest recente beschikkingen of besluiten over staatssteun voor publieke omroepen in Duitsland (zie IP/07/543 en MEMO/07/150 ), Ierland (zie IP/08/317 ) en België (zie IP/08/316 ) is de benadering van de Commissie terug te vinden, met name wat betreft de omschrijving van de publieke taak in de nieuwe mediaomgeving, wanneer omroepen bijvoorbeeld websites exploiteren en via mobieltjes uitzenden.

Les décisions les plus récentes concernant les aides d'État en faveur de la radiodiffusion de service public octroyées en Allemagne (voir IP/07/543 et MEMO/07/150 ), en Irlande (voir IP/08/317 ) et en Belgique (voir IP/08/316 ) reflètent l'approche de la Commission, en particulier pour ce qui concerne la définition de la mission de service public dans le nouvel environnement médiatique, par exemple lorsque les radiodiffuseurs exploitent des sites internet ou diffusent sur des téléphones mobiles.


- Steunmaatregel N 12/93 - Rhone-Poulenc - Duitsland De Commissie is tot de slotsom gekomen dat steun ten belope van 7.150.000 DM (circa 3,75 miljoen ecu) aan Rhône-Poulenc Rhotex GmbH, een Duitse producent van synthetische vezels, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt aangezien deze bevorderlijk is voor de economische ontwikkeling van de deelstaat Brandenburg, die kan worden aangemerkt als een regio die in aanmerking komt voor steun uit hoofde van artikel 92, lid 3, sub a); voorts is deze steun in overeenstemming met de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels(1), aangezien deze uitein ...[+++]

- Aide d'État n° 12/93 - Rhône-Poulenc - Allemagne La Commission a décidé que l'aide d'un montant total de 7 150 000 DM (environ 3,75 millions d'écus) octroyée en faveur de Rhône-Poulenc Rhotex GmbH, une entreprise allemande produisant des fibres synthétiques, est compatible avec le marché commun. Il s'agit en effet d'une aide qui, d'une part, est destinée à promouvoir le développement du Land de Brandebourg, une région susceptible d'être classée comme éligible aux aides à finalité régionale en vertu de l'article 92 paragraphe 2 point a), et qui, d'autre part, est conforme à l'encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthé ...[+++]


- Steunmaatregel nr. 313/93 - Sector : automobielen - Duitsland (Sächsische Automobilbau GmbH) De Commissie heeft staatsgaranties van de Treuhandanstalt inzake commerciële rechten van ten hoogste 150 miljoen DM (77 miljoen ecu) voor Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) goedgekeurd.

- Aide d'Etat n° 313/93 - Secteur : automobile - Allemagne (Sächsische Automobilbau GmbH) La Commission a approuvé les garanties d'Etat accordées par la Treuhandanstalt sur les prêts commerciaux octroyés jusqu'à concurrence de 150 millions de DM (77 millions d'écus) à la Sächsische Automobilbau GmbH (SAB).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in duitsland 150 opzettelijke' ->

Date index: 2023-03-16
w