Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in dezelfde gedachtegang reclamanten vragen " (Nederlands → Frans) :

a) Overwegende dat sommige reclamanten het gebruik suggereren van de meest geavanceerde technologieën om de hinder maximaal te verzachten; dat zij dienaangaande melding maken van de volledige insluiting van de laadtoren en van de overlaadtorens, het volledig overdekken van de transportbanden, het dempen van de storting van de materialen in de wagons via een minimale storthoogte en een geleidelijk laadtempo, een geregeld besproeien van de site bij droog weer, alsook slechts weinig of geen vrachtwagenverkeer; dat zij eisen dat ingeval toestellen worden gebruikt, het achteruitrijsignaal wordt beperkt, dat het geklapper van de zijschotten wordt verboden; dat in dezelfde gedachtegang reclamanten vragen ...[+++]

a) Considérant que certains réclamants suggèrent l'utilisation des technologies les plus sophistiquées pour atténuer au maximum les nuisances; qu'ils évoquent à ce sujet le confinement total de la tour de chargement et des tours de transfert, le capotage complet des bandes transporteuses, l'amortissement de la chute des matériaux dans les wagons par une hauteur minimale de chute et une vitesse progressive de chargement, un arrosage régulier du site, par temps sec, ainsi que peu ou pas de charroi; qu'ils exigent, en cas d'utilisation d'engins, de limiter le bip de recul, d'interdire le claquement des ridelles; que, dans le même ordre d ...[+++]


Overwegende dat bepaalde reclamanten zich vragen stellen over de opdeling van Clos des Orchidées in Alleur in twee verschillende gebieden met blootstelling aan geluidshinder (A en B) terwijl deze twee gebieden te lijden hebben van dezelfde overlast;

Considérant que des réclamants s'interrogent sur la division du Clos des Orchidées à Alleur en deux zones d'exposition au bruit (A et B) alors que ces deux zones subissent des nuisances équivalentes;


Dat andere reclamanten onder andere vragen dat hun huis nu al wordt teruggekocht door het Waalse Gewest volgens dezelfde voorwaarden voor vrijwillige verkoop die gelden voor de zone A;

Que d'autres réclamants demandent en outre que leur maison soit dès lors rachetée par la Région wallonne dans les mêmes conditions de vente volontaire que celles établies pour la zone A;


Volgens dezelfde gedachtegang vragen andere parketten dat de deskundigen zouden worden toegewezen aan een parket van de procureur des Konings of een rechtbank en op grond van deze aanwijzing zouden werken om een beroep op externe deskundigenonderzoeken te vermijden.

Dans le même ordre d'idées, d'autres parquets demandent que les experts soient attribués à un parquet du procureur du Roi ou un tribunal et travaillent en fonction de cette affectation afin d'éviter de devoir recourir à des expertises extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dezelfde gedachtegang reclamanten vragen' ->

Date index: 2021-05-12
w