Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in centra werden ondergebracht " (Nederlands → Frans) :

Hebben die verdwijningen en meldingen betrekking op jonge NMBMV's die in centra werden ondergebracht dan wel op jongeren die niet door Fedasil geregistreerd werden?

Ces disparitions et signalements visent-ils des jeunes MENA hébergés dans des centres ou des jeunes non enregistrés par les services de Fedasil?


Twaalf van hen werden ondergebracht in een gesloten centrum.

Douze d'entre eux sont emmenés en centre fermé.


In de nieuwe indeling worden organisaties zoals bedrijven, ngo’s en vakbonden onderscheiden van publieke entiteiten, die voorheen in dezelfde rubriek werden ondergebracht.

La nouvelle catégorisation consistera à établir une distinction entre, d'une part, des organisations telles que les entreprises, les ONG et les syndicats, et d'autre part, les entités publiques, qui relevaient auparavant de la même catégorie.


De bewoners werden ondergebracht op andere plaatsen in het opvangnetwerk.

Les résidents ont été hébergés dans d'autres places au sein du réseau d'accueil.


Beide mannen werden ondergebracht in het gesloten centrum voor illegalen in Brugge waar hun asielprocedure versneld behandeld zal worden.

Ces deux Afghans ont été conduits au centre fermé pour illégaux de Bruges où leur demande d'asile fera l'objet d'un traitement accéléré.


Gedurende het jaar 2018 kan de Regering, op hun aanvraag, binnen de perken van de beschikbare kredieten, de culturele centra erkennen die reeds erkend zijn op grond van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, met toekenning van alleen de subsidies die vóór die erkenning werden toekend in afwijking van de bepalingen van het decreet van 21 november 2013 betreffende de Culturele ...[+++]

Le Gouvernement peut durant l'année 2018 reconnaître à leur demande, dans la limite des crédits disponibles, les centres culturels déjà reconnus sur base du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels, moyennant la poursuite des seules subventions octroyées avant cette reconnaissance par dérogation aux dispositions du décret du 21 novembre 2013 relatifs aux centres culturels.


Voorts is de Commissie actief betrokken bij de oprichting van de eerste twee van dergelijke centra, die in de consulaten van de lidstaten in Moldavië en Montenegro zijn ondergebracht.

La Commission a toutefois joué un rôle actif dans l’établissement des deux premiers centres de ce type, installés dans les consulats d’États membres en Moldavie et au Monténégro.


De FOD Economie heeft immers nog maar pas een grondige herschikking van zijn gebouwen achter de rug, waarbij de medewerkers van het gebouw WTC III werden ondergebracht in de gebouwen North Gate III en City Atrium.

En effet, le SPF Économie vient juste de procéder à un réaménagement important de ses bâtiments et ainsi les collaborateurs du bâtiment WTC III sont désormais hébergés dans les bâtiments North Gate III et City Atrium.


- het bijstaan van derde landen bij het beheer van niet-legale immigratie (bijstand bij het onderhandelen en ten uitvoer leggen van hun eigen overname-overeenkomsten of -regelingen met andere derde landen, eventueel ook het zorgen voor passende humanitaire omstandigheden in de centra waar niet-legale immigranten voorafgaande aan hun repatriëring worden ondergebracht en het steun verlenen aan hun vrijwillige terugkeer en herintegratie in hun land van oorsprong).

- l’aide aux pays tiers afin de gérer l’immigration illégale (assistance dans la négociation et la mise en œuvre de leurs propres accords ou arrangements de réadmission avec d’autres pays tiers, ce qui peut inclure des actions visant à garantir des conditions humanitaires adéquates dans les centres où sont logés les immigrants illégaux avant leur rapatriement, l’appui à leur retour volontaire et à leur réintégration durable dans le pays d’origine).


Over het algemeen worden zij ondergebracht in pleeggezinnen of in speciale centra; ook het opsporen van hun familieleden is juridisch of praktisch gewaarborgd.

Ces derniers sont généralement placés dans des familles d'accueil ou dans des centres spéciaux. De même, la recherche des membres de leur famille est assurée sur le plan juridique ou pratique.


w