Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in brussel werd gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging van het arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 25 maart ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi de la Belgique demandant l'annulation de l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 25 mars 2015), l'autre procédure, toujours pendante, en qualité de défendeur, faisa ...[+++]


Deze controles waren ongunstig en daarom werd er op 9 september 2016 een brief met intentie tot weigering van de erkenning overgemaakt aan het slachthuis. - Brussel: De aanvraag voor de erkenning voor het slachthuis Brussel werd op 23 augustus 2016 ingediend samen met de plannen.

Ces contrôles étaient défavorables, c'est pourquoi un courrier faisant part de l'intention de refuser l'agrément a été envoyé à l'abattoir le 9 septembre 2016. - Bruxelles: La demande d'agrément pour l'abattoir de Bruxelles a été introduite le 23 août 2016, ainsi que les plans.


4. Wat betreft de herhuisvesting van de correctionele afdeling van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, werd er recent een schrijven gericht aan de collega bevoegd voor Regie der Gebouwen, waarin werd waarin de noodzaak tot een snelle oplossing werd benadrukt.

4. En ce qui concerne le relogement de la section correctionnelle du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, un récent courrier a été adressé au collègue en charge de la Régie des Bâtiments, soulignant la nécessité d'une solution rapide.


De studie die in juni 2014 werd gepresenteerd over de werknemers die een beroep doen op het OCMW in aanvulling op een te laag loon, is een gerichte studie die zijn plaats had in de trimestriële FOCUS van mijn administratie.

L'étude présentée en juin 2014 sur les travailleurs faisant appel au CPAS en complément d'un salaire trop faible est une étude ponctuelle qui avait sa place dans les FOCUS trimestriels de mon administration.


Omdat de overbezetting optreedt op het baanvak Mechelen - Brussel werd eind 2010 als begeleidende maatregel de capaciteit van IR 3130 Antwerpen-Centraal 7u36 - Mechelen 8u00/02 - Brussel-Zuid 8u28 uitgebreid met 250 plaatsen omdat deze trein net na de IC 3428 vertrok te Mechelen. Op deze manier werd getracht om te Mechelen een verschuiving van de reizigers van IC 3428 naar IR 3130 te realiseren.

La suroccupation se produisant sur le tronçon Malines - Bruxelles, la capacité de l'IR 3130 Anvers-Central 7h36 - Malines 8h00/02 - Bruxelles-Midi 8h28 avait été augmentée fin 2010 de 250 places à titre de mesure d'accompagnement vu que ce train partait de Malines tout juste après l'IC 3428, et ce, en vue de réaliser ainsi à Malines un glissement des voyageurs de l'IC 3428 vers l'IR 3130.


Dit onderzoeksresultaat wordt bevestigd in een studie van prof. Lammertijn, die door mevrouw Demeester op het colloquium van 17 en 18 september 1998 werd gepresenteerd.

Une étude du professeur Lammertijn, que Mme Demeester a présentée à l'occasion du colloque des 17 et 18 septembre 1998, corrobore les résultats de l'étude du CSB.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


Ook is niet erg duidelijk hoe dit wetsontwerp kan aansluiten bij de algemene nota inzake het strafrechtelijk beleid dat onlangs door de minister van Justitie werd gepresenteerd.

On ne perçoit pas non plus comment ce projet de loi peut se concilier avec la note d'orientation sur la politique pénale présentée récemment par le ministre de la Justice.


Dat blijkt uit onderzoek van advocate Marijn Heemskerk en hulporganisatie FairWork dat gisteren tijdens een besloten symposium van FairWork en het Coördinatiecentrum Mensenhandel werd gepresenteerd.

Cela ressort d'un étude de l'avocate Marijn Heemskerk et de l'organisation FairWork qui a été présentée hier lors d'un symposium privé de FairWork et du Centre néerlandais de coordination sur le trafic d'êtres humains (CoMensha).


De Europese Unie heeft zich maandenlang voorbereid op deze conferentie en heeft een gemeenschappelijke visie uitgewerkt die door het Oostenrijkse voorzitterschap werd gepresenteerd eveneens op 26 juni.

L'Union européenne s'est préparée à cette Conférence des mois durant et a élaboré une vision commune qui a également été présentée le 26 juin par la présidence autrichienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in brussel werd gepresenteerd' ->

Date index: 2025-02-06
w