Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in bruikleen werden gegeven " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel dergelijke toelatingen werden gegeven respectievelijk in de jaren 2013, 2014 en 2015, opgesplitst tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel?

2. Combien d'autorisations de ce type ont été accordées respectivement dans les années 2013, 2014 et 2015?


In 2013 zijn er 7 acties geweest; er werden gegevens van 23.523 ondernemingen aangepast (toevoegingen, correcties, stopzettingen of annulaties).

En 2013, 7 actions ont été organisées et les données de 23.523 entreprises ont été adaptées (ajouts, corrections, arrêts ou annulations).


Wel kan ik verwijzen naar de antwoorden gegeven op uw schriftelijke vragen met nummers 155 en 156, waarin wel statistieken werden gegeven over de globale problematiek van de strijd tegen de schijnzelfstandigheid/schijnwerknemers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz 400 en blz. 402).

Je peux néanmoins faire référence à vos questions écrites portant les numéros 155 et 156 du 29 janvier 2016, où figuraient des statistiques sur la problématique globale de la lutte contre la fausse indépendance/les faux salariés (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 400 et p. 402).


Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de databank van de veroordelingsstatistieken toegevoegd in de tabel.

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


2. a) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de jongeren? b) Welke strafrechtelijke gevolgen werden gegeven aan de minderjarigen gegeven?

2. a) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les jeunes? b) Quelles conséquences pénales s'en sont suivies pour les mineurs?


Art. 21. § 1. Met uitzondering van het wetenschappelijk patrimonium dat in toepassing van artikel 2 van het Samenwerkingsakkoord eigendom blijft van de Belgische Staat en dat bij overeenkomst in bruikleen is gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap waaraan de mogelijkheid is verleend de rechten en voordelen die zij ontleent aan deze overeenkomst af te staan aan het Agentschap, worden de personeelsleden, goederen, rechten en verplichtingen van de Nationale Plantentuin van België die door de Federale Staat aan de Vlaamse Gemeenschap worden ...[+++]

Art. 21. § 1. A l'exception du patrimoine scientifique, qui reste la propriété de l'état belge, en application de l'article 2 de l'Accord de coopération et qui par convention a été prêté à la Communauté flamande, qui peut céder les droits et avantages qu'elle dérive de cette convention à l'Agence, les membres du personnel, biens, droits et obligations du Jardin botanique national de Belgique que l'état fédéral transfère à la Communauté flamande sont attribués à l'" Agentschap Plantentuin Meise" .


Overwegende dat op 8 april 2013 tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap een bruikleenovereenkomst werd ondertekend waarbij het wetenschappelijk patrimonium van de Nationale Plantentuin in bruikleen wordt gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap;

Considérant que l'Etat fédéral et la Communauté flamande ont signé le 8 avril 2013 une convention de prêt à usage, selon laquelle le patrimoine scientifique du Jardin botanique national est donné en prêt à la Communauté flamande;


Tussen de Federale Staat en de Vlaams Gemeenschap kan een bruikleenovereenkomst worden afgesloten die de voorwaarden bepaalt waaronder het wetenschappelijk patrimonium in bruikleen wordt gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap.

Une convention de prêt peut être conclue entre l'Etat fédéral et la Communauté flamande, stipulant les conditions auxquelles le patrimoine scientifique est prêté à la Communauté flamande.


Tussen de Federale Staat en de Vlaams Gemeenschap kan een bruikleenovereenkomst worden afgesloten die de voorwaarden bepaalt waaronder het wetenschappelijk patrimonium in bruikleen wordt gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap.

Une convention de prêt peut être conclue entre l'Etat fédéral et la Communauté flamande, stipulant les conditions auxquelles le patrimoine scientifique est prêté à la Communauté flamande.


Overwegende dat op 8 april 2013 tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap een bruikleenovereenkomst werd ondertekend waarbij het wetenschappelijk patrimonium van de Nationale Plantentuin in bruikleen wordt gegeven aan de Vlaamse Gemeenschap;

Considérant que l'Etat fédéral et la Communauté flamande ont signé le 8 avril 2013 une convention de prêt à usage, selon laquelle le patrimoine scientifique du Jardin botanique national est donné en prêt à la Communauté flamande;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bruikleen werden gegeven' ->

Date index: 2025-09-15
w