Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in beroep wel een veroordeling had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Pater Leman verbaasde zich er ook over dat het openbaar ministerie zowel in eerste aanleg als in beroep wel een veroordeling had gevraagd : « De tegenstrijdigheid tussen het openbaar ministerie en de zittende magistratuur is toch wel boeiend».

Le père Leman s'étonnait également que le ministère public ait demandé une condamnation tant en première instance qu'en appel : « La contradiction entre le ministère public et les magistrats du siège est captivante».


De hoven en rechtbanken zenden van elke akte van rechtsingang waarbij de veroordeling wordt gevraagd van een overheid als bedoeld in artikel 4 in het kader van een procedure met betrekking tot een overheidsopdracht, de toekenning van een subsidie dan wel verlening van een machtiging, een vergunning of een concessie onverwijld een kopie over aan het Comité.

Les cours et tribunaux transmettent sans délai au Comité copie de tout acte introductif d'instance demandant la condamnation d'une autorité visée à l'article 4 dans le cadre d'une procédure ayant trait à un marché public, à l'octroi d'une subvention, à l'octroi d'une autorisation, à l'octroi d'un permis ou à l'octroi d'une concession.


De hoven en rechtbanken zenden van elke akte van rechtsingang waarbij de veroordeling wordt gevraagd van een overheid als bedoeld in artikel 4 in het kader van een procedure met betrekking tot een overheidsopdracht, de toekenning van een subsidie dan wel verlening van een machtiging, een vergunning of een concessie onverwijld een kopie over aan het Comité.

Les cours et tribunaux transmettent sans délai au Comité copie de tout acte introductif d'instance demandant la condamnation d'une autorité visée à l'article 4 dans le cadre d'une procédure ayant trait à un marché public, à l'octroi d'une subvention, à l'octroi d'une autorisation, à l'octroi d'un permis ou à l'octroi d'une concession.


De minister van Financiën repliceert dat België wel degelijk de harmonisatie op fiscaal vlak had gevraagd.

Le ministre des Finances rétorque que la Belgique avait bien demandé l'harmonisation de la fiscalité.


U heeft daarentegen aan de inspectiediensten gevraagd om wél regelmatig beroep te doen op deze procedure in het geval er een vermoeden bestaat van onregelmatigheden met betrekking tot de A1-formulieren.

Vous avez en revanche demandé aux services d'inspection d'avoir régulièrement recours à cette procédure en cas de présomption d'irrégularités concernant des formulaires A1.


In navolging van het antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 126 van 23 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 68, blz. 188), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement de votre réponse à une question posée antérieurement à ce propos (question n° 126 du 23 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 68, p. 188), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 226 van 2 december 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 48, blz. 160), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement d'une question précédente sur ce sujet (question n° 226 du 2 décembre 2010, Questions et Réponses, la Chambre, 2011-2012, n° 48, p.160), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


43 Nadat de advocaat van verzoeker had gevraagd om bepaalde stukken en uitleg, die hem door de secretaris-generaal voor een deel zijn verstrekt in een brief van 16 april 2003, heeft verzoeker op 21 april 2003 krachtens artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen administratief beroep aangetekend tegen ...[+++]e brief van de secretaris-generaal van 26 februari 2003.

43 L’avocat du requérant ayant demandé certaines pièces et explications, qui lui ont été fournies, en partie, par le secrétaire général dans une lettre du 16 avril 2003, le requérant a formulé, le 21 avril 2003, un recours administratif au titre de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID contre la lettre du secrétaire général du 26 février 2003.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwe ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


Aangezien het Openbaar Ministerie vier jaar effectief had gevraagd, hoopte ik dat het beroep zou instellen.

Puisque le ministère public avait demandé quatre années effectives, j'espérais qu'il fasse appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in beroep wel een veroordeling had gevraagd' ->

Date index: 2022-02-15
w